vendredi 25 décembre 2020

Lá Thư Giáng Sinh Năm 2020, tùy bút Caroline Thanh Hương, nhạc Phạm Đức Nghĩa.

tt

 

Lá Thư Giáng Sinh Năm 2020.

 

(Tùy bút Caroline Thanh Hương)

 

Mỗi năm, gia đình chúng ta thường gặp mặt, tụ họp đông nhất là vào mùa hè và lần quan trọng thứ hai không kém là mùa lễ Giáng Sinh.

 

Trong một không gian bất bình thường từ đầu năm hai nghìn hai mươi, liên tục những người dân nước pháp nói riêng và người dân toàn cầu nói chung đi đứng đều bị giới hạn, không là cách ly tự nhốt mình trong nhà, cấm ra đường trừ trường hợp bất đắc dĩ thì đến lệnh giới nghiêm, và phải làm giấy tự chứng nhận, sao mà giống giấy tự kiểm điểm sau năm bảy lăm tại Việt Nam.

 

Có một chế độ ly gián gia đình, không biết còn bao nhiêu anh chị nhớ lại cái thời mà miền bắc tràn vào Nam thì họ tìm cách cho con cái tách rời cha mẹ, cấm hối họp tôn giáo cấm đi chùa, đi nhà thờ ...

 Thế kỷ hai mươi mốt lại có một vũ khí mới giam con người thật hữu hiệu đó là con cúm Vũ Hán.

tt tt

Hình như ai cũng bàn về thế chiến thứ ba, mà không ai nghỉ rằng nó đã đến và toàn thế giới này cố tình làm ngơ và không nhận định được nước nào là thủ phạm và dám chỉ mặt đọc tên hay có dự án đòi bồi thường như nhiều quốc gia có luật ai gây tội thì phải đền tội.

 

Châu Âu những ngày cuối năm thật không bình thường vì sau khi có thuốc chích ngừa Cúm ra đời, thì một con khác lại hăm he ăn thịt người, ngay lúc gia đình sắp tập họp để thăm hỏi nhau sau một mùa hè xa vắng.

Có thể trong thời gian này, không nên làm người lớn tuổi, ở nhà dưỡng lão hay người mang nhiều bệnh già, người yếu đuối tâm thần hay hoang tưởng thì chúng ta có thể không bị lây nhiễm hão huyền.

Nếu những người may mắn còn việc làm, chưa biết còn việc được bao lâu và nạn đói chưa điểm tới thế giới, thì hình như ai nấy vẫn vô tư chờ một ngày mới mà không tự hỏi, tại sao chúng ta lại đang dần mất tự do một cách vô lý và thật mơ hồ chờ cái tin vui gì đó.

Mùa Noel năm na, lẽ ra, tôi phải chúc những lời vui vẻ, ăn mừng năm này sắp hết và chào mừng năm mới sắp đến thì tôi lại viết bài tuỳ bút không vui này gửi đến các anh chị.

Hy vọng trong tương lai gần nhất, người dân trong từng quốc gia sẽ hiểu và khám phá ra tại sao chúng ta bị mất quyền tự do, quyền làm việc một cách lương thiện nhất và không có gì quý hơn tình gia đình, tình yêu nước và quyền tự do tín ngưỡng,

Những bài vỡ, thơ, nhạc mà quý anh chị gửi đến, tôi vẫn chưa có giờ đưa vào Blog mà chỉ gửi đến quý anh chị những tin tức đến từ nước Mỹ, xin thành thực cáo lỗi và tôi đã lưu lại và sẽ làm Blog khi có thời gian.

Hôm nay đã là ngày sắp sửa mừng chúa giáng trần và đoàn tụ gia đình, tôi chỉ kịp chúc quý anh chị hãy cố gắng tự bảo vệ mình với những phương tiện mình có thể có được, như uống nước gừng, mật và chanh để tăng sự kháng thể.

tt tt

Để ngừa cảm lạnh, chu´ng ta cũng có thể mua cái máy xông mặt, sauna facial trộn một chút dầu nóng hay các laọi huile essentielle mua ở tiệm thuốc tây,

Với những phương pháp tầm thường đó, chúng ta có thể có những ngày lễ bình yên xum họp tại nhà với con cháu và cha mẹ.

Kính chúc quý anh chị thật nhiều may mắn và mạnh khỏe qua những ngày lễ cuối năm hai ngàn hai mươi.

Caroline Thanh Hương

24 tháng 12 năm 2020

tt tt

1 commentaire:

  1. Merci Thanh Hương.
    Thân mến chúc Thanh Hương cùng gia đình Giáng Sinh đầm ấm, năm mới bình an, khỏe mạnh, mọi sự như ý.
    Cũng như tất cả mọi người, mình cầu xin cho nhân loại sớm qua cơn đại dịch, nước Mỹ "MAGA" cho thế giới cũng được ảnh hưởng phần nào sự phồn thịnh vinh quang.
    TK (NPN)

    RépondreSupprimer