jeudi 19 février 2015

Chúc Mừng Năm Mới với thơ, nhạc bài viết về Xuân của bạn hữu groupe CAT BUI.




Kính gửi quý anh chị những bài thơ, nhạc đủ thể loại của groupe CAT BUI .
Kính chúc quý anh chị những lời chúc tốt đẹp nhất.


Caroline Thanh Hương

 Năm hết Tết đến, xin chúc quí vị bằng hữu 1 năm con dê sinh lực dồi dào, tình cảm dâng trào, con tim nôn nao, hạnh phúc xôn xao và quan trọng nhất là tiền vào ào ào.  TT
 










ĐẦU XUÂN,
XIN KÍNH CHÚC QUÝ THẦY CÔ
VÀ CÁC ANH CHỊ EM
SANG NĂM MỚI
DỒI DÀO SỨC KHỎE
VẠN SỰ NHƯ Ý
GIA ĐÌNH VÀ BỬU QUYẾN ĐƯỢC VẠN AN
VÀ TẤN PHÁT TÀI LỘC.

CHS Trần Bá Toàn
Kính chúc quý anh chị những ngày Tết an vui, vạn sự như ý.
Caroline Thanh Hương


Năm mới, năm me, Tuyền-Phú xin thân chúc các bạn 
Sức khoẻ vô biên, 
Hạnh phúc triền miên,
Tình duyên mùi mẫn,
Bạc tiền rủng rỉnh, 
Vạn sự như ý.

Tháng này, thân mời các bạn
Đọc bài:
Năm dê nói chuyện... dê 

Tết tha hương : Hương vị Tết ngày xưa, còn chút gì để nhớ sau mấy mươi năm xa xứ?

- Tết Tây, Tết ta (2014) : để cùng nhau ôn lại những phong tục, tập quán dân tộc Việt trong dịp Tết 

Nhạc cổ-truyền Việt-Nam (2/2) / Nhạc sân khấu : 

Nghe nhạc:
Tình (Văn Phụng) : Thanh Tuyền trình bày

Chúc Xuân (Lữ Liên - AVT) : Ngọc Phú trình bày, Thanh Tuyền đệm nhạc (2013)

Tuyền - Phú thân mời
ẤT MÙI :DÊ CHÚC TẾT TẾU CHO VUI

Năm mới DÊ xin chúc tết nha :
Chúc cho dân Việt khắp ta bà
Đông con với cháu xài "Dương Pín"
Lắm bạn cùng bè hưởng "Thỉ Hoa " (*)
Ngũ phúc ưa duyên về trước cừa
Tam đa kiến phước tới sau nhà
Xuân sang lớp lớp về thăm nước
Sát cánh kề vai đuổi chệt ra

(*) Dương Pín quý hơn Ngẩu Pín
chắc chư quân chẳng lạ gì  !
"Thỉ" là con heo ,một trong ba con vật
giúp nhà nông làm giầu ,thành tiểu phú :
Ruộng sâu ,trâu nái, chó cái ,lợn sề còn
được dùng trong câu đối  nữa cơ đấy :
XUẤT  : AN NỮ KHỨ THỈ NHẬP VI GIA
ĐỐI  ;TÙ NHÂN XUẤT VƯƠNG LAI THÀNH QUỐC
Người nuôi lợn gọi cái số ta của nó là cái
"Hoa" cho thanh nhã : THI DỤ: Hôm nay hoa
của con Quắn đã nở lớn hồng hồng mau đi kiêm
"Nộc"cho  cô ả .

Vui Lên đón tết Mừng xuân quý vị ơi

Trân trọng ''LTĐQB
 
Chúc Mừng Năm Mới
Chúc Chị Thanh Hương và Quý Thành Viên Diễn Đàn  MỘT NĂM MỚI DỒI DÀO SỨC KHOẺ,  AN KHANG THỊNH VƯỢNG và SỞ NGUYỆN ĐẮC THÀNH.
        NHC
 
               Jukebox 

                                                

     


                    Kính thưa quý vị trưởng thượng và quý thân hữu trong các diễn đàn,



            Trước thềm Năm Mới Ất Mùi 2015, Làng Huệ và các tác giả trong Làng Huệ xin chân thành

            gửi đến quý vị những lời chúc tốt đẹp nhất . Mong rằng mỗi người trong quý vị dồi dào sức

            khoẻ, đầy may mắn và hạnh phúc!



            Kính mời quý vị ghé thăm và thưởng thức những tác phẩm đủ thể loại ở đây: 


                                                  Làng Huệ - Trang Nhà http://langhue.org
 

            Trân trọng,

            Ái Hoa

            (xin đại diện ACE trong Làng Huệ)






Tống Xuân Từ

Nhật nhật nhân không lão
Niên niên xuân cánh quy
Tương hoan hửu tồn tửu
Bất dụng tích hoa phi

Vương Duy

Ngày ngày người mỗi thêm già
Năm năm xuân lại cùng ta trùng phùng
Chung vui có chén rượu nồng
Tiếc chi mấy cánh hoa tàn bay đi

Phật tử Kiêm Ngọc dịch 



( Bảy Hiền sưu tầm trên Tập san Thông Thiên Học VN trước năm 75)

CẢNH XUÂN 

     CHỐN THA HƯƠNG





  XUÂN  VÀ  TẾT 

Hiu hiu gió hú, gọi về
Vườn cây ,thảm cỏ đề huề khoe xanh
Hoa vươn, giao động lá cành
Ánh mai hồng nhạt rải tràn lối đi

Nai tơ chạy đuổi, dấu ghi
Tung tăng cuộc sống ấu nhi, huy hoàng
Trẻ thơ, nhún nhẩy nhịp nhàng
Đời sao đẹp vậy, oanh vàng vui tươi

Gấu rừng thôi giấc ngủ lười
Muôn loài nhộn nhịp, giữa trời, quần thao
Nam thanh, nữ tú, lao xao
Đây mùa gặp gỡ, gói bao nhiêu tình

Xôn xao, cảnh vật quanh mình
Sinh hoa, nở nhụy, muôn hình ảo mơ
Trời xuân, vang dội tiếng tơ
Rộn ràng lay gọi hồn, mơ màng sầu

              
  
              Trần Trọng Thiện



Thanh Vân đã viết bài về Tết Việt Nam cho các người bạn Pháp hiểu về văn hóa, truyền thống của đất nước mình.
Bài được đăng trong « La Lettre des Masters số 46. Décembre2014 » :
Để quí thân hữu ở các Quốc gia khác hiểu nội dung bài viết, Thanh Vân đã lược dịch ra tiếng Việt. Kính chúc quí bạn một năm Ất Mùi sức khỏe và thịnh vượng.
Le Nouvel An vietnamien.
Thanh Vân, l’épouse de Thien, nous raconte la fête du Nouvel An dans la communauté vietnamienne de France. En 2015, elle tombe le 19 février.

Il y a des peuples qui basent leur calendrier sur le système solaire ; pour d’autres, comme les Chinois ou les Arabes, c’est la lune qui régit leur rythme de vie. Nous, les Vietnamiens, nous avons été beaucoup influencés par la culture chinoise si bien que la date de notre Nouvel An est la même que celle du pays de Mao. En fait, un petit pays comme le nôtre qui côtoie ce grand pays suscite forcément sa convoitise. Pendant plus de mille ans, à plusieurs reprises, ce cher voisin n’a cessé de nous « rendre visite » et de ne pas vouloir repartir.
Cela explique pourquoi notre culture est semblable à celle de la Chine à plusieurs points de vue. Eh oui, nous avons le même calendrier, nous fêtons le Nouvel An le premier jour du cycle lunaire. C’est un jour important. La veille, dans la famille, la maîtresse de maison prépare des plats spéciaux pour faire des offrandes au Bouddha et aux ancêtres. Elle veille aussi à ce que tout soit plein : la réserve de riz, la citerne d’eau, la bouteille de sauce de nuoc mam, ainsi que le bocal de sucre … comme ça, on ne manquera de rien dans l’année. Pendant trois jours, on ne balaie pas la maison de crainte que les objets s’en aillent. On reste poli, joyeux pour que l’année soit paisible. Le Jour de l’An, les parents offrent des étrennes dans des enveloppes rouges (le rouge porte bonheur) aux enfants après que ceux-ci ont présenté des souhaits de santé, de longévité et de prospérité. Dans le pays, devant la maison, on fait éclater des pétards pour marquer la joie et chasser les mauvais esprits. C’est au rythme du tambour que se déroule la danse du dragon au cours de laquelle accourent joyeusement les enfants. A Paris, dans les quartiers asiatiques, les festivités du Nouvel An ont lieu comme si c’était au pays. L’ambiance joyeuse et exotique plaît aux badauds. Cette année, ce jour tombe le jeudi 19 février 2015. Bonne Année de la Chèvre, Chúc Mừng Năm Mới. Chaque année est représentée par un animal parmi les douze suivants : le Rat, le Buffle, le Tigre, le Chat (ou le Lièvre), le Dragon, le Serpent, le Cheval, la Chèvre, le Singe, le Coq, le Chien et le Cochon. Selon la légende, pour établir le calendrier, le Bouddha a convoqué les animaux de la jungle pour une audience. Tous ont accouru afin de s’y faire une place. Le rat, par nature malin, s’est accroché à la queue du buffle ; à l’arrivée, il a sauté pardessus son hôte et a atterri le premier devant Bouddha. Ensuite, les onze autres sont arrivés. A première vue, le calendrier a un cycle de douze ans, mais la Chèvre de cette année (la Chèvre d’or) ne reviendra pas avant 60 ans. En effet, les Chinois distinguent cinq catégories pour chaque animal : le métal, le bois, l’eau, le feu, la terre. Ainsi le calendrier met 60 ans pour revenir à la même configuration. A 60 ans, un Vietnamien retombe astrologiquement à l’année de sa naissance. C’est un événement important que la personne doit fêter dignement parce que cela lui arrive une seule fois dans la vie, à moins de vivre aussi longtemps que Jeanne Calment qui a vécu jusqu’à 122 ans! Pour plus de complication, parmi les douze animaux certains s’entendent parfaitement entre eux et d’autres ne se supportent pas. Dans ce cas, il est néfaste de se côtoyer tous les jours. Dans le temps, au pays, les astrologues étaient systématiquement consultés par les parents quand ces derniers voulaient marier leurs enfants. La plupart des mariages étaient arrangées par des entremetteurs. Il fallait que les deux protagonistes aient les signes astraux compatibles sinon le mariage ne se faisait pas. Etait-ce grâce à ce procédé ancestral que le divorce était inexistant, à l’époque, dans notre pays? En effet, le mari et la femme étaient « condamnés » à rester ensemble pour le meilleur et pour le pire jusqu‘à la fin de leur vie. Et ils vivaient heureux et avaient beaucoup d’enfants.
Thanh Vân.


Tết Việt Nam
Có những dân tộc trên thế giới dựa ngày tháng của quốc qia mình theo hệ thống mặt trời như dân Âu Châu, và những dân tộc khác dựa vào sự vận hành của mặt trăng như dân Trung Hoa, dân Á Rập.
Riêng Việt Nam bị ảnh hưởng nhiều bởi văn hóa Tàu nên ngày Tết của chúng ta cũng là ngày đầu năm Âm Lịch của đất nước Khổng Mạnh. Thật vậy, vì VN có lãnh thổ kế cận một quốc gia Trung Hoa to lớn, nên họ lúc nào cũng nuôi ước mộng xâm chiếm nước ta. Trong quá khứ, Trung Hoa đã thường « thăm viếng » VN và không hề muốn trở về cố quốc. Chúng ta đã nhiều lần đẩy họ ra khỏi biên thùy nhưng Trung Quốc vẫn tìm cách trở lại. Mỗi lần họ chiếm đóng VN hàng chục  năm , giai đoạn dài nhất kéo dài 5 thế kỹ (*). Điều đó giải thích tại sao văn hóa VN có nhiều điểm tương đồng ở nhiều phương diện  với văn hóa Tàu. Bằng chứng là bộ lịch của hai quốc gia có cùng ngày tháng, Tết Nguyên Đán VN cũng là ngày đầu năm Trung Quốc.
Chúng ta xem ngày Tết là một dịp Lễ quan trọng nhất. Ngày 30 Tết, trong gia đình các bà mẹ đã chuẩn bị các món ăn đặc biệt để dâng cúng Phật Trời cùng ông bà tổ tiên. Các bà nội trợ này cũng lo lắng sao cho mọi thứ đều đầy ắp trong gia đình, từ hủ gạo đến hồ chứa nước, đến hủ nước mắm, keo đường… như vậy trong năm gia đình không thiếu thốn !
Trong 3 ngày Tết người ta cử không quét nhà vì lo sợ vật dụng sẽ ra đi. Mọi người đều lễ phép, nhã nhặn, vui vẽ để trọn năm đưọc an lành, yên ấm.
Ngày đầu năm, cha mẹ phát tiền li xì  trong những bao thư đỏ sau khi nhận được lời mừng tuổi và chúc thọ, chúc sức khỏe cùng thịnh vượng của con cái, cháu chắt. Trước cửa nhà, vào đúng giao thừa và sáng mùng một Tết, những tràng pháo nỗ dòn để đánh dấu sự vui tươi và cũng để xua đuổi tà ma. Ngoài đường phố, đoàn trẻ con tung tăng, reo hò chạy theo các nhóm múa lân trong tiếng trống nhịp nhàng, rộn rã.

Ở thành phố Paris, Tết được tổ chức trong khu Á Đông y như ở quê nhà với không khí vui tươi, nhộn nhịp làm cho dân bản xứ cũng tò mò theo dõi. Năm nay, Tết Nguyên Đán là ngày 19 tháng hai, cầm tinh con Dê, Ất Mùi.
Theo lịch Trung Hoa và VN, mỗi năm một con vật trong số 12 con sẽ đại diện cho trọn năm. Mười hai con vật có mặt trong bộ lịch là : Chuột, Trâu, Cọp, Mèo, Rồng, Rắn, Ngựa, Dê, Khỉ, Gà, Chó, Heo. Theo truyền thuyết, Đức Phật vào thời tạo thiên lập địa đã rao gọi các thú vật đến diện kiến Ngài để lập 12 con giáp cho bộ lịch. Tất cả các con thú đều muốn có tên trong bộ lịch, nên cùng chạy đến. Chú chuột (Tí) với bản chất khôn lanh, biết  mình không chạy nhanh hơn ai, nên đeo theo đuôi con Trâu. Khi đến nơi, chú chuột nhảy vọt qua thân hình anh Trâu vạm vỡ và rơi hạng nhất trước mặt Đức Phật và sau đó là theo thứ tự các con vật khác.
Mới nhìn qua, bộ lịch Tàu chỉ có 12 năm với 12 con giáp nhưng năm con Dê, Ất Mùi, của năm nay không hoàn toàn giống với con Dê của 12 năm tới. Người Trung Hoa phân biệt thêm 5 cung can khác nhau cùa mỗi con vật, do đó muốn tìm lại năm Ất Mùi chúng ta phải chờ 60 năm nữa bởi vì  bộ lịch theo vận hành của mặt trăng có một chu kỳ là 60 năm. Mỗi người Trung Hoa hay VN khi đến tuổi 60 đều phải ăn mừng vì khó mà thấy hạn tuổi của mình trở lại lần thứ nhì. Nhưng biết đâu con người càng lúc càng sống lâu, ta sẽ đạt đến 120 tuổi để thấy hạn tuổi của mình xuất hiện lần nữa, như một bà lão người Pháp Jeanne Calment đã thọ đến 122 tuổi.
Và càng phức tập hơn, trong 12 con giáp đó có con hợp nhau, có những con lại xung khắc. Ngày xưa các bậc cha mẹ khi chọn vợ gả chồng cho con thì luôn nhờ các nhà bói toán cân nhắc tuổi tác và chọn ngày lành tháng tốt để cử hành hôn lễ. Các cô dâu chú rễ không hề quen biết nhau trước mà đều do cha mẹ chọn lựa qua sự mai mối của những người trung gian. Nếu tuồi của cô dâu chú rễ xung khắc thì hôn nhân không thể tiến hành.
Phải chăng vì nhờ các ông bói toán chọn tuổi cho hợp nhau mà ngày xưa các ộng bà ta đều ăn ở với nhau đến đầu bạc răng long ? Hiện tượng ly dị không hề có trong xã hội  vào thời đó và dù không hề quen biết nhau trước, các cụ cũng đã sống hạnh phúc cùng nhau chia xẻ cay đắng ngọt bùi đến cuối cuộc đời bên cạnh ríu rít đàn con đàn cháu. Truyền thống đôi khi xem vậy mà cũng hay, bạn nhỉ ?

Thanh Vân.
(Paris, 18 tháng 2 năm 2015)
(*) Lần đầu Trung Quốc xâm chiếm VN từ năm 207 đến 111 trước Công Nguyên, 96 năm. Lần thứ nhì từ năm 111 đến 39 trước CN, 72 năm. Lần thứ ba từ năm 43 đến năm 544. Lần thứ tư từ năm 603 đến năm 939. ( Theo “Cây Lịch Sữ VN”, Nguyễn Tấn Vinh, Vượt Sóng và “Việt Sữ Toàn Thư“ Phạm văn Sơn ).



1 commentaire:

  1. Chào chị Lốc Cốc Tử
    Thanh Hương giảng hay dữ
    Ngũ hành sinh khắc rành
    Xứng mặt trang tài nữ
    Cùng nàng Hương Kiều Loan
    Chúng tôi xin ngả mũ

    LTĐQB(Ma Nữ)

    RépondreSupprimer