Sau đó, quýa anh chị có thể xem những tấm hình thật độc đáo của báo Le Monde ghi lại những khoảnh khắc bất hủ của thời gian mọi người đang bị cách ly tại nhà trong toành lãnh thổ nước pháp.
Caroline Thanh Hương
Calogero - On fait comme si
On fait comme si
C'est un drôle de silence qui vient de la rue
Comme un dimanche imprévu
Un homme chante là-bas, sur un balcon
Sa voisine l'accompagne au violon
Comme un dimanche imprévu
Un homme chante là-bas, sur un balcon
Sa voisine l'accompagne au violon
On a dit aux enfants des mots qui rassurent
C'était comme une aventure
On a collé leur dessin sur le frigo
On a éteint les chaînes d'infos
C'était comme une aventure
On a collé leur dessin sur le frigo
On a éteint les chaînes d'infos
On fait comme si, tout n'était qu'un jeu
On fait comme si, on fait comme on peut
Quand vient la nuit, en fermant les yeux
On fait comme si ce monde était encore heureux
On fait comme si, on fait comme on peut
Quand vient la nuit, en fermant les yeux
On fait comme si ce monde était encore heureux
On fait comme si, on n'était pas là
Parents, amis, on se reverra
Et même si, ce printemps s'en va
Juré, promis, le monde recommencera
Parents, amis, on se reverra
Et même si, ce printemps s'en va
Juré, promis, le monde recommencera
Malgré les peurs, il y a des rires qui s'accrochent
Être si loin nous rapproche
Même pour parler de rien, du bleu du ciel
Surtout donne-moi des nouvelles
Être si loin nous rapproche
Même pour parler de rien, du bleu du ciel
Surtout donne-moi des nouvelles
On fait comme si, tout n'était…
On fait comme si, on n'était pas là
Parents, amis, on se reverra
Et même si, ce printemps s'en va
Juré, promis, le monde recommencera
Parents, amis, on se reverra
Et même si, ce printemps s'en va
Juré, promis, le monde recommencera
C'est un drôle de silence qui vient de la rue
Juste un dimanche de plus
Sûr que nos vies d'après seront plus belles
Surtout donne-moi des nouvelles
Juste un dimanche de plus
Sûr que nos vies d'après seront plus belles
Surtout donne-moi des nouvelles
Source : LyricFind
Une journée aux confins de la France confinée
Bài
thơ dưới đây "Cảm ơn người ở tuyến đầu chống dịch", phóng tác từ lời
bài hát "Thank U Frontline" của Chris Mann (Alanis Morissette). Phần chú thích cuối bài thơ có ghi đường dẫn (link) và lời của bài nhạc.
Kính chuyển diễn đàn.
Cảm ơn người ở tuyến đầu chống dịch
1.
Đại dịch đang làm địa cầu điên đảo
Mấy tỉ người phải khốn đốn cách ly
Bao nhiêu phố phường vắng tanh buồn thảm
Thế giới một màu xám xịt sầu bi.
Con vi rút dù cực kỳ bé nhỏ
Nhưng lại mang theo lưỡi hái tử thần
Nó chực chờ để cướp đi hơi thở
Khiến mạng vong mà không thể trối trăn. (1)
Những con người ở tuyến đầu chống dịch
Có nhiều nguy cơ phải mất mạng mình
Không nao núng vẫn bền lòng chống dịch
Vì cứu người mà không ngại hy sinh.
2.
Cảm ơn người ở tuyến đầu hung hiểm
Từng phút giây đối chọi với tử thần
Để chăm sóc, cứu nguy người bị nhiễm
Cảm ơn đội ngũ áo trắng thiên thần.
Cảm ơn bác sĩ hết lòng theo dõi
Cảm ơn y tá túc trực đêm ngày
Nhà khoa học vẫn không hề mệt mõi
Mau tìm cho ra thuốc trị dịch này.
Cảm ơn dược sĩ thêm giờ làm việc
Nhân viên cứu thương (2) không lúc nghĩ ngơi
Cảm ơn những người tuyến đầu chống dịch
Thần chết coi thường, người vẫn cứu người.
3.
Mời bạn cùng tôi nghĩ thêm một chút
Về một bức tranh nơi xã hội người
Bức tranh lớn hơn những điều đã nói
Khi bạn đem mình mà đặt sau người.
Xin hãy cùng nhau tri ân tất cả
Ta nhận nơi đời trong mỗi phút giây
Hãy chậm vỗ tay cho người hàn gắn
Giúp vết thương đời lành lặn sớm mai.
Bức tranh nhân ái loài người xây đắp
Cùng góp phần chống đại dịch hôm nay
Ta cùng bước qua gian nan nguy ngập
Để trái đất còn đẹp mỗi vòng quay.
4.
Xin được cảm ơn nhân viên tạp hóa
Thương hiệu bán hàng tên Amazon (3)
Xin cảm ơn những bác tài xe tải
đã lái suốt đêm những chuyến hàng cần.
Xin được cảm ơn những bác lao công
Những người đưa thư khắp các nẽo đường
Những thiện nguyện viên vị tha hăng hái
Hết lòng cho đời nhân bản yêu thương.
Xin được cảm ơn những người gom rác
Người cứu hỏa, công chức và công nhân
Những Thầy Cô với lớp học trực tuyến
Trong mùa đại dịch không thể tụ gần.
Xin được cảm ơn phóng viên nhà báo
Những nông dân đã nuôi sống thị thành (4)
Những người làm công đến nhà làm việc
Những người lính trung hiếu với quốc dân (5)
Xin Chúa phù hộ cho người mất việc
Xin gởi thương yêu đến những bịnh nhân
Ơn những mẹ cha ở nhà làm việc
Xin chia buồn, đời những kẻ hụt chân.
5.
Xin cảm ơn những công ty tự nguyện
đổi chiến lược, thay món hàng sản xuất
Khi đại dịch đã bất ngờ đổ xuống
Đồ bảo hộ, khẩu trang thành thiếu nhất.
Và thuốc tẩy cũng trở thành khan hiếm.
Cần làm ngay để tiếp tế nhà thương
Để trợ sức người tuyến đầu chống dịch
Giúp người dân tránh nhiễm dịch tai ương.
Hãng làm bia chuyển qua làm thuốc tẩy
Hãng may mặc đổi qua may khẩu trang
Những công ty làm ra máy trợ thở
Thảy đều đồng lòng góp sức chung mang.
6.
Nếu có thể chúng ta cùng làm việc
Vì những lợi ich lớn hơn cho đời
Nếu có thể chống dịch không chính trị
Chỉ một mục tiêu là để cứu người.
Thì ngay khoảnh khắc ta cùng ngồi xuống
Tất cả mọi điều kết thúc sớm hơn
Có rất nhiều cách để đưa tay giúp
Ta hãy bắt đầu bằng tiếng CẢM ƠN.
Cảm ơn cuộc đời, cảm ơn tất cả
Cảm ơn mọi người đã góp bàn tay
Cảm ơn mọi người chu toàn phần vụ
Cùng qua đại dịch chung sức chung vai.
hưhao
18.04.2020
Chú thích:
(1) Bịnh
nhân chết vì dịch COVID-19 luôn có cái chết trong cô đơn vì phải cách
ly với người thân.Ngay cả khi chôn cất cũng cô đơn trong không khí ảm
đạm của mùa đại dịch, mọi tụ tập đều không được phép.
(2) Paramedics
(3) Thương hiệu bán hàng trên mạng lớn nhất thế giới Amazon
(4) Slogan:
“Farmers feed cities” – Biểu ngữ: “Những người nông dân nuôi sống thị
thành” luôn được nhà nông bên này dùng để nhắc nhở chính phủ và người
dân thành phố khi họ bải công yêu sách gì đó với chính phủ, thường là
đòi hỏi trợ giúp này nọ. Và họ thường được chính phủ thỏa đáng cho những
yêu sách của họ. Hẳn nhiên điều này có sự hổ tương hai chiều của nó:
- Yêu sách hợp lý của nhà nông.
- Quan trọng hơn là chính sách của chính phủ ở các nước dân chủ có công
nghiệp
tiên tiến là vẫn không quên nguồn gốc nông nghiệp của đất nước họ -
Nguồn gôc này chính là việc bảo đảm cái bao tử của người dân trong nước
với chế độ nhiều ưu đãi dành cho nhà nông, khuyến khích mọi cải tiến sản
xuất và giữ lấy đất đai của họ, tức là giữ lấy đất đai của đất nước.
So
sánh nhà nông ở các nước này với đời sống của nhà nông ở VN mà buồn xót
xa,đau quặn cho hình ảnh nhà nông bên đó – Và việc nhà nông VN bán tháo
đất ruộng cày cấy của cha ông hay bỏ làng bỏ xóm để tha phương cầu thực
ở một nước nông nghiệp như VN đã cho thấy sự thất bại thê thảm từ chính
sách của chính phủ dành cho họ. Vì đâu nên nổi như vậy?
- Lời bài hát ‘Thank U
Frontline’ của Chris Mann (Alanis Morissette):
How
about taking a moment to thank the frontline
How
about of thinking of others who can't stay home
How
about fighting to get these workers protection
How
about standing up for the ones we love
Thank
you doctors.
Thank
you nurses.
Thanks
for working the frontline.
Thank
you scientists
Thank
you pharmacists (thanks, Dad)
Thanks
for working overtime.
How
about reigning it in for the bigger picture
How
about putting another before yourself
How
about appreciating what we took for granted everything.
How about slow
clapping those who are soldering on
Thank you Amazon
Thank you grocery
clerks
Thank
you all-night truck drivers
Thank
you janitors
Thanks,
mail carriers
Thank
you selfless volunteers
The
moment we can all buckle down
The
sooner the moment this all will be over
There's
so many ways to help out
Let us
start by giving thanks
THANKS!
To
everyone who's sick we're sending you love
To
everyone who's strugging, I feel you
I so do
How
about governing without all the politics
How
about working together for the greater good
Thank
you garbage men
and
Firewomen
Teachers
holding class online
Thank
you companies changing strategies
To make
more medical supplies
Factory
workers
First
responders
Civil
service employees
Thank
you farmers
Thank
you journali
Thank
you miliraty
Bless
the unemployee
The
house workers
and the
work-at-home parents!!!
Thank
you! Thank you!!!
To everyone doing
their part...
Thank you.
- Link bài nhạc 'Thank U Fronline' của Chris Mann (Alanis Morissette)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire