samedi 22 juin 2013

8 phút để ăn bắp microonde



Cách luộc bắp bằng microwave, 8 phút/1 trái. Hay nhất là không cần phải tốn giờ vật lộn với mấy sợi râu bắp khó ưa.
http://www.wimp.com/shuckcorn/

AWESOME WAY TO COOK CORN ON THE COB
We have all bought corn from a farmer or in the grocery with the husk and silk attached and realize we need to remove as much as we can before

"Đường Về Đất Mẹ" Vntvnd


 

Đường Về Đất Mẹ

Trên những chặng đường về đất mẹ
Em có xem lũ trẻ nô đùa
Như anh lúc tuổi còn thơ
Chơi bi, đánh đáo hằng giờ ngoài sân

Tại sao bóng đêm bao phủ Paris giữa trưa, khi không phải là do nhật thực ?


Tại sao bóng đêm bao phủ Paris giữa trưa, khi không phải là do nhật thực ?




Bầu trời Paris khoảng 11h trưa, thứ Hai -17.6.2013
Paris, thứ Hai, 17-6- 2013, khoảng 11 giờ trưa. Trong các văn phòng, tất cả đều phải bật đèn. Bên ngoài, màn đêm bao phủ như thể trái đất đang sắp sửa giờ tận thế. Bầu trời tối đen và mưa gió sấm chớp... Hình ảnh vệ tinh cho thấy một điểm rất lớn màu trắng treo lơ lửng vùng trời phía tây-bắc Pháp, theo nha khí tượng học.

Houston, San Antonio, Austin, Texas Nguyễn Tài Ngọc

Houston, San Antonio, Austin, Texas
 
Nguyễn Tài Ngọc

 photo DNG_2233_zps33855ccc.jpg

Chẳng hiểu thế giới lại có một biến cố nguy hiểm mới cần phải giải quyết, như thành phố không có đủ shopping outlet để mua sắm, hay những ông chồng không chịu ga-lăng với vợ..., mà vài cô bạn của vợ tôi tuần này lại họp hội nghị thượng đỉnh ở Houston, Texas.

Cảnh Đẹp



1. Where ????
 
In this  sunken alcove garden in New Zealand.

2. Bơi thuyền quanh bờ sông ở Colmar, PhápIn this tiny boat in Colmar, France.

Ngày Quân lực 19/6: Viết về Người Lính Bất Hạnh Việt Nam Cộng Hòa Mường Giang

 
Ngày Quân lực 19/6:
Viết về Người Lính Bất Hạnh Việt Nam Cộng HòaMường Giang
Hai mươi năm chinh chiến, QLVNCH đã có 250.000 người gục ngã trước đạn thù và nửa triệu thương binh chịu đời bất hạnh vì một phần cơ thể đã gửi lại sa trường. Tuy nay chính phủ cũng như QLVNCH không còn nữa, nhưng trong tâm tư của mọi người được sống sót qua cuộc đổi đời mạt kiếp, thì lý tưởng và danh dự của Người Lính càng được sáng tỏ, trong niềm hãnh diện chung của quân-dân Miền Nam.

LỜI CỦA TÌNH NHÂN , Nhạc Trần chương Lương,

Kính mời quí vị và quí Diễn Đàn thưởng thức giọng ca Châu Thùy Dương
trong ck LỜI CỦA TÌNH NHÂN, thơTrần ngọc Quỳnh, Nhạc Trần chương Lương,
Vo Công Diên hòa âm.
Trân trọng
Tha Nhân

Ôi, Đàn Năm Xưa Réo Rất Buồn



 Tác giả: Nguyễn Thị Ngọc Liên

  Thể lọai: Hồi ký

Tháng Tám năm 1963, anh Thu Mim qua đời. Gia đình tôi được tin anh mất vào một chiều Chủ Nhật, Ba Má tôi không có nhà, ông bà đang đi dự một buổi tiệc cưới. Người đưa tin, hai người quen ở nhà thờ, nhận được cú điện thoại từ Đà Nẵng gọi vào và đến nhà báo

1 bài trích từ " Chân Dung Văn Nghệ Sĩ" của Phan Nguyên




MỘT TRUYỆN HOANG ĐƯỜNG CÓ THẬT

Ngôi nhà cổ, đồ đạc trong nhà cũng vậy, những đồ gỗ đều là thứ danh mộc lên nước bóng ngời. Ngôi nhà ông K. đã bán, chủ mới chưa về ở. Tôi nói: “Cái tủ này kiểu dáng đẹp quá, bây giờ chắc chắn không còn ông thợ mộc nào làm được... cái bàn kia cũng là thứ hiếm có...” Ông K. quơ tay một vòng: “Tôi bán lại tất cả cho người chủ mới... Cậu nói rẻ quá hả? Mà tôi giữ lại làm gì những thứ này nữa, người ta mua hết cho tôi là may. Tôi chỉ cần một cái giường, một cái bàn, một cái ghế... về Sài Gòn

" Mưa Chiều Qua Phố Lạ" , thơ Trần Văn Lương

 
Dạo:
     Phố lạ chiều mưa,
     Chân đưa lạc lối.
     Mắt già bối rối,
     Đêm tối người thưa.
 
Cóc cuối tuần:
 
    Mưa Chiều Qua Phố Lạ
 
    Đường trơn trượt, ánh đèn thưa thớt,
    Cọng mưa dài lướt thướt bay quanh.
       Lao chao chiếc bóng độc hành,
Ngõ về chốn trọ lạnh tanh tiếng giày.

mercredi 19 juin 2013

TÔI ÐÃ GIỮ ÐƯỢC AN-NINH* CHO VÙNG I TRƯỚC THÁNG TƯ ÐEN 1975 , Lê Xuân Nhuận

TÔI ÐÃ GIỮ ÐƯỢC AN-NINH* CHO VÙNG I
TRƯỚC THÁNG TƯ ÐEN 1975

Cuối năm 1973 (ngày 26-9), tôi đến Vùng I đảm-trách Ngành Ðặc-Cảnh tại đây.
Ngay lần đầu tiên tôi dự phiên họp hỗn-hợp với các cấp chỉ-huy an-ninh, tình-báo và phản-gián dân-sự và quân-sự tại địa-phương (Đại-Tá Phạm Văn Phô, Trưởng Phòng 2 Quân Ðoàn I; Đại-Tá Lê Quang Nhơn, Chánh Sở I An-Ninh Quân-Ðội; Đại-Tá Nguyễn Xuân Lộc, Tư-Lệnh Cảnh-Lực Vùng I; v.v...), Thiếu-Tướng Hoàng Lạc (Tư-Lệnh-Phó Quân-Khu I, đại-diện Trung-Tướng Ngô Quang Trưởng,

Artshare tháng 6


Tháng này, Thuỵ Uyên và Yên Hà xin kính mời các bạn 

Đọc
    Tôi yêu tiếng nước tôi: Chính tả / Dấu hỏi, dấu ngã (Tham khảo): để bỏ dấu cho đúng

    Tìm hiểu đàn bà (văn vui): giải mã những bí-ẩn của Nàng để yên nhà, yên cửa

Catch américain : Raw

Catch américain : Raw

Combats du 15 juin

Sport - 1h35min - Diffusé le 16-06-13 Les amateurs de catch ont rendez-vous avec le raw, l'émission de la WWE la plus populaire des Etats-Unis. La promesse de grands noms et de combats d'exception !

Clique vào link bên dưới đề̉ coi match

http://videos.nt1.tv/catch-raw/combats-du-15-juin-8017901-846.html

Johnny Hallyday Le concert anniversaire

Johnny Hallyday

Le concert anniversaire

A l'occasion de ses 70 ans, qu'il fêtera le 15 juin, et de ses 50 ans de carrière, Johnny Hallyday a tenu, une nouvelle fois, à célébrer son anniversaire avec son public et retrouve sur la scène du Palais omnisports de Paris-Bercy. Pour ce show ino

Clique vào link bên dưới để coi concert
 http://videos.tf1.fr/johnny-hallyday/johnny-hallyday-a-bercy-le-concert-en-integralite-8015450.html
 

Rugby - Coupe du Monde des moins de 20ans

Rugby - Coupe du Monde des moins de 20ans

France - Afrique du Sud

L'Afrique du Sud avait réalisé un petit exploit l'an dernier, en privant les Néo-Zélandais d'un 5e titre consécutif. Les «Baby Boks», emmenés par leur capitaine Ruan Steenkamp, qui évolue au sein des Blue Bulls, espèrent mettre à mal les jeunes rugbymen français

Clique vào link để coi match

http://pluzz.francetv.fr/videos/rugby_f4_,83486261.html

Nguyên Sa Translated by Wissai June 17, 2013

Da em trắng anh chẳng cần ánh sáng
Tóc em mềm, anh chẳng thiết mùa xuân
Trên cuộc đời sẻ chẳng có giai nhân
Vì anh gọi tên em là nhan sắc .

Nguyên Sa

Your skin's so white that I need no light
Your hair's so gentle that I see no need for Spring
There will be no fair lady in this world
As I already call you beautiful

Les sujets du bac philo 2013

Accueil > Education > Les sujets du bac philo 2013

Les sujets du bac philo 2013



"Le langage n'est-il qu'un outil ?", "Que devons-nous à l'Etat ?" Retrouvez tous les sujets de dissertation de l'épreuve de philosophie.


Les scientifiques pouvaient choisir entre "Peut-on agir moralement sans s'intéresser à la politique ?" et "Le travail permet-il de prendre conscience de soi ?" (L'Est Républicain/MaxPPP)
Les scientifiques pouvaient choisir entre "Peut-on agir moralement sans s'intéresser à la politique ?" et "Le travail permet-il de prendre conscience de soi ?" (L'Est Républicain/MaxPPP)

Tương Tiến Tửu Lý Hạ (780 - 816)

Dường như ở xứ người đây , mấy ngày này là mấy ngày cuối của mùa xuân , mùa xuân của đất trời hay mùa xuân của một đời người? Anyway , whatever it is , life is short , smile while we can. PKT 06/18/2013

Tương Tiến Tửu
 Lý Hạ (780 - 816)


Lưu ly chung
Hổ phách nùng
Tiểu tao tửu tích trân châu hồng
Phanh long, bào phượng ngọc chi khấp
La vi tú mạc vi xuân phong
Xuy long địch, kích đà cổ

MẮT BIẾC HỒ THU - Nhạc Võ Tá Hân - Thơ Toàn Phong Nguyễn Xuân Vinh

http://www.tongphuochiep.com/index.php?option=com_content&view=article&id=15096:th-ph-nhc-mt-bic-h-thu&catid=165:th-khoa-huan&Itemid=393

Đọc và nghe đọc Lời Thú Tội Của Một Sát Thủ Kinh Tế (Confessions of an Economic Hit Man)

 Kính gửi quý anh chị bộ bài viết về kinh tế.
Caroline Thanh Hương 

  photo hoctiengAnh3.jpg

Bài số 2

Lời thú tội của một sát thủ kinh tế - Phần 2


Tiểu sử John Perkins. 146 ******
Ghi chú. 148 ******
Về tác giả. 155
========================================
LỜI TỰA Những sát thủ kinh tế (EHMs) là những chuyên gia được trả lương hậu hĩnh để đi lừa các nước trên khắp thế giới lấy hàng nghìn tỷ đôla. Họ đổ tiền từ Ngân hàng Thế giới, Cơ quan Phát triển Quốc tế Hoa Kỳ (USAID) và các tổ chức “viện trợ” nước ngoài khác vào két sắt của các tập đoàn khổng lồ và vào túi của một số ít các gia đình giàu có – những người đang nắm quyền kiểm soát các nguồn tài nguyên thiên nhiên của hành tinh này. Công cụ của họ là các báo cáo tài chính gian lận, những vụ bầu cử gian trá, các khoản hối lộ, tống tiền, tình dục và giết người. Họ diễn một trò cũ của chủ nghĩa đế quốc, song đã biến đổi theo những chiều hướng mới đáng ghê sợ hơn trong thời đại toàn cầu hóa. Tôi biết điều này; tôi đã từng là một EHM. Tôi viết những dòng đó vào năm 1982 để mở đầu cho cuốn sách có tiêu đề là Lương tâm của một sát thủ kinh tế.

Cuốn sách này dành tặng cho hai vị tổng thống của hai nước đã từng là khách hàng của tôi, những người mà tôi đã kính trọng và luôn coi như ruột thịt – Jaime Roldós (Tổng thống Êcuađo) và Omar Torijos (Tổng thống Panama). Cả hai đã mất trong những vụ tai nạn khủng khiếp. Cái chết của họ không phải là ngẫu nhiên. Họ bị ám sát vì họ đã đứng lên chống lại phe phái các công ty, chính phủ và các trùm ngân hàng, những người có chung mục tiêu là thống trị toàn cầu. Những sát thủ kinh tế chúng tôi đã không thể mua chuộc được Roldós và Torrijos, và vì thế một loại sát thủ khác, những tên giết người thực sự của CIA, những kẻ luôn đi sau chúng tôi, đã vào cuộc. Người ta đã thuyết phục tôi không viết cuốn sách đó nữa. Trong 20 năm tiếp sau đó, tôi đã bốn lần bắt tay vào viết tiếp. Lần nào cũng là do tôi bị chứng kiến những sự kiện đang xảy ra trên thế giới: đó là cuộc xâm lược Panama của Mỹ năm 1989, chiến tranh vùng vịnh lần thứ nhất, sự kiện ở Somalia, sự xuất hiện của Osama bin Laden. Nhưng rồi những lời đe dọa hay những khoản đút lót lại níu chân tôi. Năm 2003, Chủ tịch một nhà xuất bản lớn thuộc một tập đoàn quốc tế hùng mạnh đã đọc bản thảo của cuốn sách mà giờ đây có tên là Lời thú tội của một kẻ sát thủ kinh tế. Ông ta đã mô tả nó như “Một câu chuyện mê ly và cần phải được kể lại”. Nhưng rồi ông ta cười buồn bã, gật đầu và nói với tôi rằng, vì các nhà quản lý tại những cơ quan đầu sỏ thế giới có thể sẽ phản đối nên ông ta không dám mạo hiểm xuất bản nó. Ông ta gợi ý tôi viết nó lại dưới dạng một tiểu thuyết. “Chúng tôi có thể quảng bá ông như một tiểu thuyết gia kiểu John Le Carré hoặc Graham Greene.” Nhưng đây không phải là một cuốn tiểu thuyết. Nó là một câu chuyện thực về cuộc đời tôi. Một nhà xuất bản khác dũng cảm hơn, chẳng thuộc một tập đoàn quốc tế nào, đã đồng ý giúp tôi kể lại nó. Câu chuyện này phải được kể ra. Chúng ta đang sống trong thời đại của những cuộc khủng hoảng trầm trọng - và cả của những cơ hội vô cùng lớn lao. Câu chuyện về sát thủ kinh tế này kể lại công việc chúng tôi đã vươn tới vị trí hiện tại như thế nào và tại sao giờ đây chúng tôi phải đối mặt với những cuộc khủng hoảng tưởng chừng không thể vượt qua. Cần phải kể ra câu chuyện này bởi vì chỉ khi chúng ta hiểu ra những sai lầm trong quá khứ, chúng ta mới có thể tận dụng những được những cơ hội trong tương lai; bởi sự kiện 11/9 đã xảy ra, và chiến tranh Iraq lần thứ 2 cũng đã xảy ra; bởi vì ngoài 3000 người đã chết vào ngày 11/9/2001, mỗi ngày còn có thêm 24000 người chết đói, vì họ không thể kiếm nổi thức ăn(1) . Quan trọng nhất là, câu chuyện này cần phải được kể ra vì đây là lần đầu tiên trong lịch sử, một quốc gia có đủ khả năng, tiền bạc và quyền lực để thay đổi tất cả những điều này. Đó là quốc gia đã sinh ra tôi và tôi đã từng phụng sự với vai trò là một EHM : Hợp chủng quốc Hoa Kỳ. Vậy cuối cùng cái gì đã khiến tôi lờ đi mọi mối đe dọa và những khoản hối lộ? Câu trả lời ngắn gọn là con gái duy nhất của tôi, Jessica, đã tốt nghiệp đại học và đang bước vào thế giới bằng chính đôi chân của nó. Gần đây khi tôi nói với nó rằng tôi đang cân nhắc có nên xuất bản cuốn sách này không và nói cho nó về nỗi sợ của tôi, nó đã nói “Đừng sợ, cha à. Nếu như họ bắt cha, con sẽ tiếp tục những gì cha để lại. Chúng ta cần phải làm điều này cho những đứa cháu mà con hy vọng sẽ sinh cho cha sau này!”. Đó là một câu trả lời ngắn gọn. Câu trả lời dài hơn liên quan đến sự cống hiến của tôi cho đất nước tôi lớn lên, liên quan đến tình yêu của tôi với những lý tưởng mà ông cha tôi, những người khai quốc đã tuyên bố từ ngày thành lập nước, liên quan đến lời cam kết chắc chắn của tôi với một nước Mỹ mà hiện đang hứa hẹn những điều về “cuộc sống, quyền tự do và quyền được mưu cầu hạnh phúc” cho tất cả mọi người, ở mọi nơi và liên quan đến cả quyết tâm sẽ không chịu ngồi yên nữa sau khi xảy ra sự kiện 11/9, khi mà các EHMs đang biến nền Cộng hòa đó thành một đế chế toàn cầu. Đó là những nét phác họa về nội dung của câu trả lời dài hơn; chi tiết cụ thể sẽ được trình bày ở những chương tiếp theo. Đây là một câu chuyện thực. Tôi đã trải qua từng giây phút của câu chuyện này. Cảnh vật, con người, những cuộc đối thoại và những cảm giác mà tôi miêu tả đều là một phần trong cuộc sống của tôi. Mặc dù đó là câu chuyện về cuộc đời riêng của tôi, nhưng được đặt dưới bối cảnh của các sự kiện thế giới lớn lao đã làm nên lịch sử của chúng ta, đã đưa chúng ta đến vị trí hiện tại và xây dựng nên nền tảng cho tương lại của con cháu chúng ta. Tôi đã hết sức cố gắng truyền đạt lại những gì tôi đã trải qua, những con người, những cuộc hội thoại đó một cách chính xác. Mỗi khi bàn về một sự kiện lịch sử hoặc tái tạo lại các cuộc đối thoại với người khác, tôi đều dùng đến nhiều công cụ như: những tài liệu đã xuất bản; những hồ sơ và ghi chép cá nhân; các sưu tập - của tôi và của những người đã từng tham gia; 5 bản thảo tôi đã bắt đầu trước đó; những tài liệu lịch sẻ của các tác giả khác, trong đó đáng chú ý nhất là những tài liệu xuất bản gần đây, có tiết lộ các thông tin mà trước đó được coi là mật hoặc không tồn tại. Các tài liệu tham khảo được liệt kê ở phần cuối để giúp những độc giả quan tâm có thể tìm hiểu sâu hơn về những đề tài này. Nhà xuất bản hỏi tôi liệu chúng tôi có thực sự coi mình là những sát thủ kinh tế không. Và tôi cam đoan với họ rằng chúng tôi thực sự nghĩ như vậy, mặc dù thường chỉ qua những từ viết tắt. Thực tế, vào cái ngày của năm 1971 khi tôi bắt đầu làm việc với “cô giáo” tôi, Claudine, cô đã cho tôi biết “Nhiệm vụ của tôi là huấn luyện anh trở thành một sát thủ kinh tế. Không ai được biết về công việc thật sự của anh – thậm chí cả vợ anh”. Rồi cô ấy nghiêm giọng: “Một khi anh đã dấn thân vào con đường này, anh sẽ không còn đường lui.” Từ đó trở đi, ít khi cô ta dùng tên đầy đủ; chúng tôi chỉ đơn giản là những EHMs. Vai trò của Claudine là một ví dụ hấp dẫn về những mánh khóe thao túng đã làm nên nghề nghiệp của tôi. Đẹp và thông minh, cô thực sự có ảnh hưởng sâu sắc; cô ấy biết các điểm yếu của tôi và tận dụng chúng một cách tôi đa. Nghề nghiệp của cô và cách thức cô thực hiện nó là một thí dụ về sự khôn ngoan của những con người đằng sau hệ thống này. Claudine chưa nói thẳng hết về những gì mà tôi phải làm. Cô ấy nói, công việc của tôi: “khích lệ các nhà lãnh đạo trên thế giới trở thành một phần của cái mạng lưới khổng lồ được dựng nên để củng cố các lợi ích thương mại của Mỹ. Rút cục, những nhà lãnh đạo này sẽ rơi vào gánh nặng của nợ nần và điều này sẽ đảm bảo cho lòng trung thành của họ với Mỹ. Chúng tôi có thể nhờ đến họ bất cứ khi nào chúng tôi cần_để đạt được những nhu cầu về quân sự, chính trị hay kinh tế. Đổi lại, họ củng cố địa vị chính trị của mình bằng việc xây dựng những khu công nghiệp, các nhà máy điện và sân bay cho nhân dân của họ. Những ông chủ của các công ty kỹ thuật_xây dựng sẽ trở nên giàu có một cách khó tin”. Ngày nay chúng ta có thể thấy những kết quả mà cái hệ thống này sản sinh ra bắt đầu quay cuồng. Các vị lãnh đạo ở những công ty được kính trọng nhất đang thuê nhân công với mức lương gần như cho nô lệ để làm quần quật trong những điều kiện làm việc phi nhân đạo tại những xí nghiệp chuyên bóc lột công nhân hết sức tàn tệ ở Châu Á. Các công ty dầu lửa cố tình đổ các chất độc hại xuống các dòng sông trong vùng rừng rậm nhiệt đới, giết chết con người, động vật và thực vật một cách có chủ ý và hủy diệt các nền văn hóa cổ xưa. Ngành công nghiệp dược từ chối cung cấp thuốc men để cứu sống hàng triệu người Châu Phi nhiễm HIV. 12000000 gia đình ở ngay chính nước Mỹ cũng đang phải lo kiếm ăn hàng ngày(2) . Ngành năng lượng thì sản sinh ra Eron. Ngành kế toán lại sản sinh ra Adersen. Nhớ năm 1960, thu nhập của 1/5 dân số các nước giàu nhất thế giới chỉ gấp 30 lần thu nhập của 1/5 các nước nghèo nhất thế giới, thì đến năm 1995 khoảng cách này đã tăng lên 74 lần(3) . Nước Mỹ đã tiêu tốn 87 tỷ USD cho cuộc chiến ở Iraq, trong khi đó Liên Hợp Quốc ước tính chỉ cần chưa đến một nửa số tiền đó là chúng ta có thể mang lại nước sạch, khẩu phần ăn đầy đủ, dịch vụ y tế và giáo dục cơ bản cho tất cả mọi người trên hành tinh này(4) . Và chúng tôi tự hỏi, tại sao những kẻ khủng bố lại tấn công chúng tôi? Một số người đổ lỗi cho việc chúng tôi mắc phải những vấn đề như hiện nay là do một âm mưu có tổ chức. Tôi ước gì nó chỉ đơn giản như vậy. Các thành viên của một âm mưu có thể bị phanh phui và đưa ra xét xử. Song, những gì thực sự đang nuôi dưỡng hệ thống này còn nguy hiểm hơn cả âm mưu. Nó không do một nhóm người nhỏ lẻ nào điều khiển mà nó chịu sự chi phối của một khái niệm đã được coi là chân lý: đó là ý tưởng cho rằng mọi sự tăng trưởng kinh tế đều có lợi cho mọi người và rằng càng tăng trưởng thì lợi ích càng lớn. Đức tin cũng dẫn tới một hệ quả cho rằng, những người có khả năng tạo ra tăng trưởng phải được khen ngợi và trả công, còn những kẻ khốn cùng sinh ra là để bị bóc lột. Tất nhiên khái niệm này là hoàn toàn sai lầm. Chúng ta biết rằng ở rất nhiều nước, tăng trưởng kinh tế chỉ đem lại lợi ích cho một bộ phận nhỏ người dân và thực ra đẩy đa số những người còn lại đến bờ tuyệt vọng. Ảnh hưởng này còn sâu sắc hơn bởi một niềm tin tất yếu rằng những người lãnh đạo dẫn dắt toàn bộ hệ thống phải có một vị trí đặc biệt. Chính niềm tin này là gốc rễ của nhiều vấn đề mà chúng ta đang phải đối mặt và có lẽ cũng là lý do tại sao lại có đầy rẫy các lý thuyết về âm mưu. Khi con người được thưởng vì lòng tham thì sự tham lam sẽ trở thành một động lực tồi tệ. Khi chúng ta coi việc tiêu dùng vô độ các tài nguyên thiên nhiên trên Trái đất là thánh thiện, khi chúng ta dạy con trẻ bắt chước những người đang sống những cuộc sống thiếu lành mạnh, và khi chúng ta định rõ rằng, một phần đông dân số phải quy lụy, phụ thuộc vào một số ít kẻ thuộc tầng lớp cao quý, chúng ta đã tự rước lấy tai họa. Và chúng ta đã gặp tai họa. Trong quá trình tiến tới nền đế chế toàn cầu, các tập đoàn, ngân hàng và chính phủ (gọi chung là tập đoàn trị) đã dùng tiềm lực tài chính và chính trị của họ để đảm bảo rằng, các trường học, giới doanh nhân và các phương tiện truyền thông đều phải ủng hộ khái niệm sai lầm này và hậu quả tất yếu của nó. Họ đẩy chúng ta tới một tình trạng mà ở đó nền văng minh tòan cầu của chúng ta trở thành một cỗ máy quái dị. Lượng nhiên liệu và chi phí bảo dưỡng mà hàng ngày nó đòi hỏi tăng theo cấp số nhân, cuối cùng sẽ ngốn hết những gì có trong tầm mắt và chẳng còn lựa chọn nào khác ngoài việc tự hủy diệt mình. Chế độ tập đoàn trị không phải là một âm mưu nhưng các thành viên của nó đã thống nhất theo đuổi những mục tiêu và giá trị chung. Một trong những chức năng quan trọng nhất của chế độ tập đoàn trị là duy trì, không ngừng mở rộng và củng cố hệ thống này. Cuộc sống của những người “tạo ra nó” và gia tài của họ – biệt thự, thuyền buồm, máy bay riêng- được phô bày như những hình mẫu nhằm kích thích tất cả chúng ta tiêu dùng, tiêu dùng và tiêu dùng. Người ta lợi dụng mọi cơ hội để thuyết phục chúng ta rằng mua sắm đồ đạc là trách nhiệm công dân, rằng cướp phá Trái đất là có lợi cho nền kinh tế và do đó sẽ phụng sự cho những lợi ích cao cả. Những người như tôi được trả lương cao đến kỳ quặc để phục tùng hệ thống. Nếu chúng tôi chùn bước, sẽ có một hạng sát thủ còn tàn nhẫn hơn, những tên chó săn giết người, sẽ lại bước lên vũ đài. Và nếu chúng cũng thất bại, thì quân đội sẽ phải làm việc đó. Cuốn sách này là lời thú tôi của người từng là thành viên của một nhóm không nhiều người, từ thời tôi còn là một EHM. Ngày nay, những người có vai trò tương tự như vậy rất nhiều. Họ mang nhiều chức danh ẩn hơn. Có thể tìm thấy họ tại hành lang của các tập đoàn Monsanto, General Electric, Nike, General Motors, Wal-Mart, và hầu hết các tập đoàn lớn khác trên thế giới. Thực chất thì Lời thú tội của một sát thủ kinh tế chính là câu chuyện của họ cũng như của tôi. Đó là câu chuyện của các bạn, câu chuyện về thế giới của bạn và của tôi, câu chuyện về một vấn đề toàn cầu thực sự đầu tiên trong lịch sử. Lịch sử cho chúng ta biết, nếu chúng ta không sửa chữa câu chuyện này, chắc chắn nó sẽ có một kết cục bi thảm. Các đế chế không bao giờ trường tồn. Các đế chế đều đã thất bại thảm hại. Chúng phá hủy rất nhiều nền văn hóa, trong khi chạy đua để có được quyền thống trị lớn hơn và rồi sụp đổ. Không một quốc gia nào hoặc một nhóm quốc gia nào có thể phát triển lâu dài dựa vào việc bóc lột quốc gia khác. Cuốn sách này được viết ra để chúng ta nhận ra vấn đề và sửa chữa lại câu chuyện của chúng ta. Tôi chẳc rằng, khi nhiều người trong chúng ta nhận thức được rằng, chúng ta đang bị cỗ máy kinh tế bóc lột- cỗ máy đó đang khơi gợi lòng tham vô độ đối với các tài nguyên trên thế giới và thúc đẩy chế độ nô lệ- chúng ta sẽ không bao giờ tha thứ cho nó. Chúng ta sẽ đánh giá lại vai trò của chúng ta trong một thế giới mà ở đó, chỉ có một số ít người đang bơi trong sự giàu sang, số đông còn lại bị nhấn chìm trong nghèo đói, ô nhiễm và bạo lực. Tự chúng ta sẽ không thể không hướng tới lòng bác ái, nền dân chủ, và công bằng xã hội cho tất cả mọi người. Thừa nhận vấn đề là bước đầu tiên để tìm ra giải pháp. Thú nhận tội lỗi là bước đầu tiên của sự hối cải. Do vậy, hãy để cuốn sách này là khởi đầu cho việc cứu vớt linh hồn của chúng ta. Hãy để nó truyền cho chúng ta nghị lực để có được những cống hiến mới và giúp chúng ta biến giấc mơ của mình về một xã hội công bằng và cao thượng thành hiện thực. Nếu như không có những người mà tôi đã cùng sống và chia sẻ, và những người mà những trang tiếp theo của cuốn sách này sẽ mô tả, thì có lẽ sẽ không bao giờ có được cuốn sách này. Tôi biết ơn những kinh nghiệm và bài học mà tôi có được từ họ. Hơn nữa, tôi xin cảm ơn những người đã khuyến khích tôi vượt qua tất cả và kể ra câu chuyện này, đó là: Stephan Rechtchaffen, Bill và Lynne Twist, Ann Kemp, Art Roffey, và còn rất nhiều người nữa đã từng tham gia các cuộc hành trình “Thay đổi giấc mơ” và các hội thảo đặc biệt là những người đã cùng tạo điều kiện cho tôi, Ever Bruce, Lyn Roberts- Herrick, Mary Tendall, người vợ tuyệt vời của tôi, người bạn đời của tôi trong suốt 25 năm- Winifred, và con gái Jessica của tôi. Tôi biết ơn những người đã truyền cho tôi những thông tin và hiểu biết riêng về các ngân hàng đa quốc gia, các tập đoàn quốc tế và những ẩn ý chính trị của nhiều quốc gia; tôi đặc biệt cảm ơn Michael Ben-Eli, Sabrina Bologni, Juan Gabriel Carrasco, Jamie Grant, Paul Shaw và rất nhiều người khác, những người tuy không nêu danh tính song họ biết họ là ai. Khi tôi viết xong bản thảo, Steven Piersanti, người sáng lập Berrett-Koehler, không những đã dũng cảm đón nhận tôi mà còn dành rất nhiều thời gian để biên tập lại cuốn sách, giúp tôi chấp nối cuốn sách và hoàn thiện nó. Tôi đặc biết cảm kích Steven, Richard Perl, những người đã giới thiệu tôi với Steven Piersanti, đồng thời tôi cũng cảm ơn Nova Brown, Randi Fiat, Allen Jones, Chris Lee, Jennifer Liss, Laurie Pelloushoud, Jenny Williams, những người đã đọc và cho nhận xét về bản thảo của tôi; tôi cảm ơn David Korten người không chỉ đọc bản thảo và nhận xét giúp tôi mà còn giúp tôi vượt qua khó khăn để đáp ứng cho được những tiêu chuẩn tuyệt vời của ông; tôi cảm ơn Paul Fedorko, người quản lý của tôi; cảm ơn Valerie Brewster đã thiết kế cuốn sách này; cảm ơn Todd Manza, người biên tập, sửa bản in, một tác gia và triết gia tài năng. Tôi đặc biệt tỏ lòng biết ơn Jeevan Sivasubramanian, nhà biên tập Berrett-Koeler, Ken Lupoff, Rick Wilson, María Jesús Aguiló, Pat Anderson, Marina Cook, Michael Crowley, Robin Donovan, Kristen Frantz, Tiffany Lee, Catherine Lengronne, Dianne Platner, tất cả nhân viên của BK, những người ý thức được về sự cần thiết phải năng cao ý thức, những người luôn làm việc không mệt mỏi để làm cho thế giới này tốt đẹp hơn. Tôi phải cảm ơn tất cả những người đã cùng làm việc với tôi ở MAIN và không hề biết về vai trò của mình trong việc giúp EHM hình thành nên một đế chế toàn câu. Tôi đặc biệt cảm ơn những ai đã làm việc cho tôi, những người đã cùng tôi đi đến những vùng đất xa xôi và chia sẻ những khoảnh khắc vô giá. Tôi cũng cảm ơn Ehud Sperlling và nhân viên của ông ở Inner Traditions International, người xuất bản những cuốn sách về các nền văn hóa bản địa và Saman giáo trước đây của tôi; cảm ơn những người bạn đã khuyến khích tôi trên chặng đường trở thành tác giả của cuốn sách này. Tôi cũng không thể không biết ơn những người đã mời tôi tới nhà họ trong những khu rừng, những sa mạc, những vùng núi, trong những ngôi lều tạm bằng bìa các tông dọc theo những con kênh ở Jakarta và những ngôi nhà ổ chuột ở vô số những thành phố khác trên khắp thế giới, những người đã chia sẻ cùng tôi thức ăn và cuộc sống của họ, và đã trở thành nguồn cảm hứng lớn nhất của tôi. John Perkins Tháng 8/2004

mardi 18 juin 2013

MỘT CÂU CHUYỆN CẢM ĐỘNG , Nguyễn Duy An







 MỘT CÂU CHUYỆN CẢM ĐỘNG

 

Nguyễn Duy An là người Á Châu đầu tiên đảm nhận chức vụ Senior Vice President National Geographic tổ chức văn hóa khoa học lớn nhất thế giới.
Bài viết của ông mang theo một thông tin đặc biệt: 

Truyền hình National Geographic  chiếu phim  'Inside the Vietnam War' nhân kỷ niệm 40 năm trận chiến Mậu Thân.

                                  * * *

Nhớ Cha , thơ Thái Huy

Trọng kính quý anh chị và các bạn,chúc vui khõe luôn
Nhân ngày Father's Day,Thái Huy gởi chút tâm tình đến quy anh chị và các bạn cùng chia sẻ
 
NHỚ CHA
 
Sao nói tròn lời khi vắng cha,
Sáu mươi năm lẻ,lại xa nhà ? (*)
Hoa dâng khôn lấp điều oan trái
Lễ kính chẳng bù nỗi xót xa
Đất Bắc cha nằm ,mồ cỏ mọc
Quê người con sống,tuổi trăng tà
Lấy chi đền đáp công sinh dưỡng ?
Bất hiếu con đành...,xin thứ tha !
(*) Bị án tử ngày 30-10-1950
 
Thái Huy

NGÀY QUÂN LỰC VINH TẶNG các chiến sĩ đã bỏ mình vì nước ; thơ Trần Trọng Thiện

    NGÀY QUÂN LỰC
( Viết cho những người nằm xuống )


       VINH TẶNG
các chiến sĩ đã bỏ mình vì nước


Anh chiến sĩ, vì đâu, người bạn hỡi
Chẳng sờn lòng trên đất bỏng, biển khơi
Trong không gian, giữa lửa đạn tơi bời
Mang trọn nghĩa thân trai thời ly loạn !

Dreams of My Father, From Vietnam to Grand Central Station.

By OANH NGO USADI

My father died three years ago. For months after his death, I had a recurring dream in which my entire family, my mother, siblings, aunts and uncles were together for a crawfish boil, Cajun and Vietnamese style. Amid the revelry and drone of the back-porch fans, I would see my father. But my euphoria would vanish as I realized that he, looking lost and out of place, was dead and should not be there.

"Đêm Góa Phụ" , thơ Sương Anh , nhạc LMST

Nhân ngày QLVNCH 19.06. SA xin gởi đến chia sẻ cùng những người góa phụ bao năm chờ đợi người tình, mong có ngày đoàn viên sau khi chinh chiến tàn. Nhưng... người chiến sĩ ấy đã ra đi không bao giờ trở lại...






Đêm Góa Phụ


Bao năm tháng mãi chờ người vạn dặm
Cánh chim bằng vẫn khuát bóng chân mây
Ôm gối chiếc mênh mang khối sầu đầy
Hồn khắc khoải bên ánh đèn leo lắt

Parade's end / Série TV

Episode 01/06

Vendredi 7 juin 2013 à 20h50

Grande-Bretagne, 1908. Christopher Tietjens, un jeune haut fonctionnaire conservateur issu de l'aristocratie, épouse Sylvia, sa maîtresse, belle mondaine enceinte d'un enfant dont il est peut-être le père - un doute subsiste car celle-ci a de nombreux amants. Le mariage, auquel le frère et le meilleur ami de Christopher se montrent franchement hostiles, tourne rapidement à l'aigre. Déterminé malgré tout à lui rester fidèle, Christopher rencontre peu après une jeune suffragette, Valentine Wannop, à laquelle il vient en aide. Il la retrouve dès le lendemain, par hasard.

Duy Quang giới thiệu Thành An với nhạc phẩm chủ đề Cha


Thân kính mời qúy vi hữu thưởng thức lại 2 nhạc phẩm :
1./ QUÊ CHA - THÀNH AN
2./ TÌNH CHA- Liveshow- Thành An
Chúc qúy vị luôn được nhiều an vui, hạnh phúc
Thân kính
DQ
YouTube
Duy Quang has shared a video with you on Youtube
Thumbnail selections will appear when the video has finished processing.
 
 

Thuốc Ở Trong Rau (BS Nguyen Y Duc)

 


 


 

 Kinh nghiệm dân gian ta vẫn thường nói: “Đói ăn Rau, đau uống thuốc”. Nhưng thực ra, rau không chỉ là món ăn nhiều chất dinh dưỡng mà còn là những liều thuốc trị bệnh quý giá. Chẳng thế mà danh y Hải Thượng Lãn Ông của ta đã có nhận xét:

Image


“Nên dùng các thứ thức ăn
Thay vào thuốc bổ có phần lợi hơn”

lundi 17 juin 2013

Le vrai prix des avions d'Airbus et de Boeing

Accueil > Salon du Bourget 2013 > Le vrai prix des avions d'Airbus et de Boeing

Le vrai prix des avions d'Airbus et de Boeing

-

EXCLUSIF Combien rapporteront aux deux géants de l'aéronautique les gros contrats qui seront dévoilés la semaine prochaine au Salon du Bourget ? Au prix catalogue, des fortunes; en réalité, beaucoup moins.


Tableau comparatif réalisé avec le concours des consultants d'Ascend Worldwide. (Infographie Challenges)
Tableau comparatif réalisé avec le concours des consultants d'Ascend Worldwide. (Infographie Challenges)

Avec son 777X, Boeing tape fort pour contrer l’A350 d’Airbus

Avec son 777X, Boeing tape fort pour contrer l’A350 d’Airbus

-

L'avionneur américain riposte à son rival européen avec une version allongée du 787 et, surtout, son projet de 777X, une version de son best-seller dotée d'un nouveau moteur et d'ailes en matériaux composites.


La ligne de production du Boeing 777 à Everett, près de Seattle dans l'Etat de Washington. (SIPA)
La ligne de production du Boeing 777 à Everett, près de Seattle dans l'Etat de Washington. (SIPA)

Silence, ça pousse ! Le Lotus


6
Notes : 4.2 / 5
bien
  Clique vào link bên dưới để coi vidéo

http://pluzz.francetv.fr/videos/silence_ca_pousse__,83231006.html

Silence, ça pousse !

Au sommaire : Rencontre avec une plante : le lotus. Le lotus peut, sous certaines conditions, se cultiver sous les latitudes françaises. - Découverte : la reforestation. Sur tous les territoires, les arbres gagnent du terrain, en ville comme à la campagne. - Visite : le jardin de l'île de Lokrum. - Pas de panique : retour chez Magalie. Le lotus peut, sous certaines conditions, se cultiver sous les latitudes françaises. Sur tous les territoires, les arbres gagnent du terrain, en ville comme à la campagne. Tour d'horizon des stratégies déployées pour favoriser la reforestation. Face au port de Dubrovnik en Croatie, la petite île de Lokrum a longtemps été occupée par des Bénédictines ; elles y cultivaient la vigne et les olives. C'est aujourd'hui un lieu où nous pouvons visiter un arboretum au coeur d'un paysage splendide. Retour à Amiens pour observer si les plantes de la petite cour de Magalie ont tenu leurs promesses, deux ans après leur installation
--

Ô Mai cam thảo From: kimanh


Subject: Ô Mai cam thảo
From: kimanh


Vật liệu



Một gói dried cranberries, 6 đến 8 quả chanh, 1 thìa muối, 1 ½ pounds gừng,
½ cup nước, 1 cup cam thảo xay, 1 cup Splenda hoăc đường thường

dimanche 16 juin 2013

Rau câu lá cẩm, trình bày TT Bonsai , nói thêm về lá cẩm

Nói thêm về lá cẩm


Lá cẩm tên tiếng anh là magenta plant là loại cây  trồng rất dễ dàng và nhanh lớn, ra nhiều lá. Nếu nhà không có vườn, quí vị cũng có thể trồng trong chậu và để phía ngoài hành lang hay bậc thềm cửa, chiều đi làm về tưới nước, khoảng 1 tháng đã có lá để nấu xôi cho cả nhà rồi. Xôi lá cẩm có màu tím đẹp,  người nào đã ăn rồi thì không thể nào quên được.




Lá cẩm.
Lá cẩm.
Lá cẩm trồng rất dễ dàng và nhanh lớn, ra nhiều lá. Nếu nhà bạn không có vườn, bạn có thể trồng trong chậu và để phía ngoài hành lang hay bậc thềm cửa, chiều đi làm về tưới nước, khoảng 1 tháng

"BA TÔI" Hồi ký PHẠM HỒNG ÂN ,


BA TÔI

Tác giả: Phạm Hồng Ân

  Thể lọai: Hồi ký
 

(Thành kính tưởng tiếc Ba tôi, nhân Father's day)

Ba tôi sinh trưởng tại miền Bắc. Một nơi chốn tên là Đồng Hới nào đó, tôi chưa hề đặt chân tới. Chỉ nghe ông kể lại, khoảng năm Ất Dậu 1945, làng này lâm vào trận đói khủng khiếp nhất, khiến ba tôi phải bỏ quê, theo dòng người lưu lạc về phương Nam.

WONDERFUL ROSES , cuong tong


 
Nhân kỷ niệm lần thứ 106 (1907-2013) Portland Festival. Xin gửi đến quý bạn những bông hồng
tuyệt đẹp với lời chúc an lành hạnh phúc.
cuong tong
cuong_tong@aol.com
 

Thơ viết nhân ngày lễ Từ Phụ / Đỗ Quý Bái

Thơ viết nhân ngày lễ Từ Phụ

 Tác giả: lạc thủy đỗ quý bái

Thể lọai: thơ 8 chữ


Kính mời chư huynh tỷ nhàn lãm nhân ngày lễ Từ Phụ .

Lễ Từ Phụ năm nay mình quá mệt
Không làm sao tỏ hết nỗi lòng con
Dù nhớ cha se thắt cả tâm hồn
Đành chép lại những dòng thơ  thủa trước
Tỷ muội đệ huynh  ơi xin châm chước
Đọc cho vui là được đúng  không nào ?
Chúc mọi cha đang ở những nơi nao
Đều  sung sướng biết con mình hiếu thảo

Những miền gái đẹp nổi tiếng nhất Việt Nam


Những miền gái đẹp nổi tiếng nhất Việt Nam
1. “Chè Thái, gái Tuyên” 
(Thái Nguyên - Tuyên Quang)
Những miền gái đẹp nổi tiếng nhất Việt Nam 1 
Gái đẹp xứ Tuyên - đằm thắm thanh thoát

TRUNG-TƯỚNG NGÔ QUANG TRƯỞNG




     TRUNG-TƯỚNG NGÔ QUANG TRƯỞNG
ĐẠI-BIỂU CHÍNH-PHỦ TẠI VÙNG I


TƯ-LỆNH Quân-Ðoàn I & Quân-Khu I Ngô Quang Trưởng được hầu hết mọi người khâm-phục. Ông đã dành nhiều tâm-trí, công-sức, và thì-giờ vào các cuộc hành-quân hơn là vào công việc văn-phòng. Ông thường-xuyên mặc chiến-phục, đội mũ sắt, mang áo giáp, bay đến tận từng đồn+chốt khắp Quân-Khu, để quan-sát,

" PLEIKU, PHỐ NÚI MÙ SƯƠNG" Nhất Lung sưu tầm

     
 
        Chiến Tranh & Tình Yêu và Nỗi Nhớ
 
                                                                                       PLEIKU, PHỐ NÚI MÙ SƯƠNG
 
                     Chương trình Thơ nhạc của BÍCH HUYỀN NHAT LUNG sưu tầm và thưc hiện
 
                                    ~~~~~~~~~~~~~~
                                 - Pleiku - Thơ và Thi Nhân (Văn Hóa Việt)
                                 - Những đóa thơ cho phố núi Pleiku
                                 - http://nguyentran.org/NhatLung/BICHHUYEN/BichHuyen3/PleiKu_PhoNuiMuSuong.mp3