caroline thanh huong

caroline thanh huong
catbui

Libellés

samedi 16 septembre 2017

Nghe nhạc pháp xưa với Pierre Peret và lối chơi chữ trong văn học pháp.

tt
Nếu tiếng pháp là thứ tiếng khó học nhất về lãnh vực văn học cổ, thì hôm nay, những câu nói của TT Macron , có lẽ cũng cần tra tự điển , một tự điển mới để hiểu thứ văn chương của ngài sử dụng.
Quý anh chị nào thích đọc văn chương tiếng pháp, vào đây đọc thử nhé.
Clique vào đường dẫn bên dưới để xem thêm vidéo.
Caroline Thanh Hương
Face à des élèves de CM2, le chef de l'État improvise un cours d'histoire et se trompe, provoquant les sarcasmes d'une historienne sur Twitter, relate Europe 1.
Par 6Medias
Publié le 16/09/2017 à 18:42 | Le Point.fr
En voulant faire un cours à des enfants, le président s'est fait reprendre... comme un élève !"/> En voulant faire un cours à des enfants, le président s'est fait reprendre... comme un élève ! © AFP/ PHILIPPE WOJAZER En voulant faire un cours à des enfants, le président s'est fait reprendre... comme un élève !
Emmanuel Macron épinglé sur ses connaissances historiques. Pour le lancement des Journées du patrimoine, le chef de l'État s'est rendu au château de Monte-Cristo, dans les Yvelines, en compagnie de Stéphane Bern. Un lieu chargé d'histoire, puisque c'est là que le roi François Ier a signé la fameuse ordonnance de Villers-Cotterêts, en 1539. Face à des élèves de CM2, les deux hommes ont alors improvisé un mini-cours pour expliquer de quoi il s'agissait exactement, rapporte Europe 1. « Cette ordonnance fait du français la langue officielle. Si nous parlons tous le français, c'est grâce à l'ordonnance de Villers-Cotterêts », commence Stéphane Bern.
 
Emmanuel Macron prend alors la parole. « On est tous français alors qu'on parlait souvent des patois un peu différents. Notre pays s'est fait par la langue. Le roi a décidé que tous ceux qui vivaient dans son royaume devaient parler français », raconte le chef de l'État.
« Mésinterprétation de l'édit »
Sauf que cette version de l'histoire est en partie inexacte, et, sur Twitter, l'historienne et ex-membre du Parti de gauche Mathilde Larrère n'a pas manqué de faire remarquer que le président faisait « une mésinterprétation de l'édit ». « Il dit juste que les actes légaux et notariés seront en français ! Et plus en latin [donc ça n'a rien à voir avec une lutte contre le patois]. L'édit, c'est surtout une étape dans l'imposition du pouvoir royal », s'insurge-t-elle. « Et il aime ça, Stéphane, le pouvoir royal ! ! ! » poursuit-elle, sarcastique, en faisant référence aux opinions royalistes du présentateur de Secrets d'histoire. Et de conclure : « Et ça va vous défriser les gars, mais ce que vous tentez d'attribuer à François Ier..., c'est la Révolution qui l'impose. »

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire