Thưa quý anh chị,
Kính mời quý anh chị đọc thử xem đọc sách có vui không nhé. Smile!
Sương Lam
Nói đến
chuyện đọc sách thì không phải ai cũng thích đọc sách hết vì mỗi người mỗi tính,
mỗi sở thích khác nhau. Có người thích
đọc tiểu thuyết, có người thích đọc truyện kiếm hiệp, có người lại thích đọc
sách văn chương nghệ thuật, có người thích đọc sách khoa học kỹ thuật, có người
thích đọc sách tôn giáo tâm linh và cũng có người thích đọc sách chính trị,
binh thư chiến lược v..v
…
Ngày xưa
nhiều bậc cha mẹ không muốn cho con gái
học chữ, đọc sách nhiều vì sợ con gái đọc tiểu thuyết ái tình lãng mạn
rồi bắt chước các nhân vật trong tiểu thuyết hay học chữ nhiều để viết thư tình
cho trai thì nguy quá! Cha mẹ tôi tuy
thuộc thành phần cấp tiến, thường khuyến khích chúng tôi học hành giỏi dắn để
sau này có công danh sự nghiệp tốt đẹp nhưng vẫn nghiêm cấm chúng tôi không
được đọc tiểu thuyết, thơ văn, ca nhạc. Vào thập niên 50-60 ở Việt Nam, cha mẹ
có rất nhiều quyền uy đối với con cái và giáo dục gia đình rất nghiêm khắc,
nhất là đối với con gái. Ba tôi có một
tủ sách quý nhưng không cho phép các chị em chúng tôi đến gần tủ sách này vì sợ
chúng tôi mê đọc sách rồi sao nhãng việc học hành.
Tôi còn nhớ ngày xưa có những tiệm cho mướn
sách tiểu thuyết của các nhà văn nổi tiếng như Nhất Linh, Hòang Đạo, Bà Tùng
Long, Bình Nguyên Lộc, Văn Quang, Nguyễn Đạt
Thịnh v..v Những người chủ tiệm này không cho mướn nguyên cuốn sách mà
cho mướn từng chương, từng đọan một quyển sách trong vòng một tuần lễ mà thôi.
Người mướn sách đọc xong, đem trả phần đã mượn rồi mới được tiếp tục mướn phần
kế tiếp. Trong những người mướn sách đó
có tôi, bạn ạ! Vui không?
Trong số tử vi của tôi có sao Văn Xương, Vũ khúc, Phưọng Các chiếu mệnh hay sao
nên tôi rất thích đọc sách. Thế mới
khổ! Tôi bị ba tôi cấm đọc sách ở nhà, thôi thì tôi phải lén ba tôi
đi mướn sách ở ngoài xem mới được. Đem
sách về nhà rồi, tôi phải đọc lén trong phòng vệ sinh hoặc chờ đến khuya ba má
tôi đi ngủ, tôi mới đem sách ra đọc.
Tiền ba má cho ăn quà, tôi để dành đi mướn sách về đọc.
Thật cũng vui và cũng hồi hộp nữa vì nếu bị ba
tôi bắt gặp tôi đang đọc tiểu thuyết, thế nào tôi cũng bị đòn. May quá! Ba tôi không biết được con gái cưng
của ba đã lén đọc sách và tiểu thuyết trong mấy năm trời vì tôi học hành đàng
hoàng, đổ đạt kết quả đáng khen. Đến khi
tôi đổ Tú Tài hai ở trường nữ trung học Gia Long và trúng tuyển vào HVQGHC, ba
tôi mới cho phép tôi được tự do đọc sách
thoải mái, không còn bị la rầy nữa vì lúc bấy giờ tôi đã là sinh viên rồi chứ
lị!
Quyển Góp
Nhặt Cát Đá cuả Thiền Sư Nhật Bản Muju
viết vào thế kỷ XIII do Đỗ Đình
Đồng dịch và quyển Một Quan Niệm Về Sống
Đẹp của Lâm Ngữ Đường (Trung Hoa) do Nguyễn Hiến Lê lưọc dịch là hai quyển sách
mà tôi thích nhất và tôi tâm đắc nhất.
Đời sống tâm linh ngày nay của tôi chịu ảnh hưởng phần nào bởi những câu
chuyện Thiền và quan niệm sống được trình bày trong hai quyển này.
Tôi đã đọc
hai quyển này năm 18 tuổi và bây giờ đọc lại, tôi thấy hình như hay hơn và thấm thía hơn. Đầu óc mê muội của tôi hình như được phát
quang hơn giống như tác giả Lâm Ngữ
Đường đã nói trong chương “Sách và Đọc sách” như sau:
“Tuổi trẻ
đọc sách như nhìn trăng qua cái kẽ, lớn tuổi đọc sách như ngắm trăng ở ngoài
sân, tuổi già đọc sách như thưởng trăng trên đài. Do từng trải nhiều hay ít mà sở đắc nhiều hay
ít.”
Hãy nghe Lâm
Ngữ Đường nói về nghệ thuật đọc sách như
sau, bạn nhé!
“Thú đọc
sách bao giờ cũng được coi là một trong cái thú tao nhã của đời sống văn minh;
những người ít được đọc sách vẫn thường kính trọng và thèm cái thú đó. Điều đó
dễ hiểu. Một người không có thú đọc sách
bị giam hãm trong một thế giới chật hẹp về không gian và thời gian; suốt đời
quanh quẩn trong cái vòng thường lệ, chỉ tiếp xúc, chuyện trò với vài người
quen, không thoát ra khỏi cái ngục đó.
Nhưng cầm một cuốn sách trên tay là tức thì người đó sống trong một thế
giới khác hẵn; nếu cuốn đó là một cuốn
hay thì người đó có được một người giỏi
đàm thoại kể chuyện cho nghe, dẫn dắc vào một thế giới khác, một thời đại
khác.”
Không hiểu
bạn có thấy đúng không, riêng tôi thì thấy đúng lắm!
Đôi lời tâm
sự với bạn về cái thú đọc sách cho vui.
Nếu bạn thu xếp được thời giờ thì cũng nên đọc sách cho vui, bạn
nhé! Không chừng rồi đây bạn cũng sẽ mê
sách như mê người đẹp vậy vì trong sách có người đẹp mặt đẹp như ngọc đấy, bạn
ạ! “Thư trung hữu nữ nhan như ngọc” mà
lị!
Bây giờ nhiều sách hay được đưa vào trong các diễn đàn internet hay những trang
mạng chuyên về văn học nghệ thuật, tha hồ cho bạn đọc bất cứ lúc nào tùy thích
mà không phải trả một đồng xu nào hết.
Bạn không tìm đọc thật là phí của trời đấy!
Xin mời Bạn
đọc một mẫu chuyện Thiền dưới đây được trích trong quyển sách Góp Nhặt Cát Đá
mà người viết giới thiệu ở phần trên nhé:
Thế À
Thiền sư Hakuin được người chung quanh ca tụng là
người sống trong sạch. Một gia đình người Nhật có một tiệm bán thực phẩm gần
nơi Hakuin ở. Họ có một cô con gái xinh đẹp. Bất ngờ, một hôm cha mẹ cô gái
khám phá ra cô có thai.
Việc này làm cho cha mẹ cô gái nổi giận. Cô gái không chịu thú nhận người đàn ông cô chung đụng là ai, nhưng sau bao nhiêu là phiền phức , cuối cùng lại là tên Hakuin.
Phẫn nộ vô cùng , cha mẹ cô gái đến ngay vị thầy này. Hakuin chỉ thốt lên vỏn vẹn hai tiếng:
- “ Thế à” rồi thôi
Sau khi đứa bé sinh ra, nó được mang tới trao cho Hakuin. Lúc đó Hakuin đã mất hết danh dự, nhưng việc này không làm cho Hakuin buồn. Hakuin săn sóc đứa bé rất tử tế. Hakuin xin sữa của những bà mẹ hàng xóm và những đồ dùng cần thiết cho đứa bé.
Một năm sau cô gái không còn chịu đựng được nữa. Nàng nói sự thật với cha mẹ nàng rằng người cha thật sự của đưá bé không phảI là Hakuin mà là một thanh niên bán cá ngoài chợ.
Lập tức cha mẹ cô gái đến ngay Hakuin xin Hakuin tha lỗi và xin đem đứa bé về.
Hakuin ưng thuận. Khi trao lại đứa bé, Hakuin cũng chỉ thốt hai tiếng : “Thế à!”
(Nguồn: Trích trong Góp Nhặt Cát Đá – Thiền Sư Muju- Đỗ Đình Đồng dịch )
Việc này làm cho cha mẹ cô gái nổi giận. Cô gái không chịu thú nhận người đàn ông cô chung đụng là ai, nhưng sau bao nhiêu là phiền phức , cuối cùng lại là tên Hakuin.
Phẫn nộ vô cùng , cha mẹ cô gái đến ngay vị thầy này. Hakuin chỉ thốt lên vỏn vẹn hai tiếng:
- “ Thế à” rồi thôi
Sau khi đứa bé sinh ra, nó được mang tới trao cho Hakuin. Lúc đó Hakuin đã mất hết danh dự, nhưng việc này không làm cho Hakuin buồn. Hakuin săn sóc đứa bé rất tử tế. Hakuin xin sữa của những bà mẹ hàng xóm và những đồ dùng cần thiết cho đứa bé.
Một năm sau cô gái không còn chịu đựng được nữa. Nàng nói sự thật với cha mẹ nàng rằng người cha thật sự của đưá bé không phảI là Hakuin mà là một thanh niên bán cá ngoài chợ.
Lập tức cha mẹ cô gái đến ngay Hakuin xin Hakuin tha lỗi và xin đem đứa bé về.
Hakuin ưng thuận. Khi trao lại đứa bé, Hakuin cũng chỉ thốt hai tiếng : “Thế à!”
(Nguồn: Trích trong Góp Nhặt Cát Đá – Thiền Sư Muju- Đỗ Đình Đồng dịch )
Bạn đã học
được một bài học gì qua mẫu chuyện Thiền này?
Người viết thường cầu nguyện sẽ có một ngày nào đó, chúng ta sẽ học và
hành được đức tính từ bi và có được cái tâm an nhiên tự tại như thiền sư Hakuin
trong câu truyện nói trên.
Người viết nhớ là đã đọc ở đâu đấy một mẫu tin
về một nhà sư trẻ ở Việt nam cũng có một “nỗi oan Thị Kính” như trên và sau đó
mọi việc đã được xác nhận sự thực. Dĩ nhiên là nhà sư này đã được minh oan và
nhận được sự tôn kính của mọi người. Có
phải chăng nhà sư trẻ này đã học được bài học từ bi từ thiền sư Hakuin?
Nói đến sách
là nói đến kinh điển. Mời quý bạn cùng đọc mẫu chuyện Thièn dưới đây để thấy rằng việc cứu giúp các nạn nhân khốn khổ vì
thiên tai bảo lụt, đói khổ, bịnh dịch ngay trong những lúc cần thiết nhất
phải được xem là việc làm thực tế và có
giá trị hơn là ước nguyện ấn tống kinh điển.
Ấn tống kinh điển
Tetsugen
[Triệt Thông Đạo Tuyên, Tetsugen Doko (J), 1630-1682, Lâm Tế tông Nhật - LND],
một kẻ mộ Thiền ở Nhật, quyết định ấn tống kinh Phật, lúc bấy giờ chỉ bằng Hán
ngữ. Bản in tạng kinh phải được khắc bằng bản gổ đến sáu ngàn tấm, một công tác
to lớn vô lường.
Tetsugen bắt
đầu du hành và quyên tiền đóng góp của bá tánh thập phương. Vài kẻ có lòng,
biếu ông cả trăm lượng vàng, nhưng hầu hết còn lại thì chỉ cúng vài xu. Ông cảm
tạ mỗi khách bố thí lòng tri ân ngang nhau. Sau mười năm Tetsugen kiếm đũ số
tiền để khởi sự công tác.
Nhưng lúc ấy
sông Uji (Hữu Thời - LND) gây lụt lội. Nạn đói kéo theo. Tetsugen dùng tiền đã
quyên góp được để in kinh, phân phát cứu đói. Rồi ông ta lại bắt đầu đi quyên
góp trở lại.
Vài năm sau,
một trận ôn dịch tràn lan khắp nơi. Lần nữa, Tetsugen lại phân phát hết tiền
quyên góp để cứu nhân độ thế.
Ông lại khởi
công lần thứ ba, và sau mười hai năm ông đạt được ước nguyện. Bản gỗ in bộ kinh
đầu tiên hiện được trưng bày tại Tu viện Obaku (Chùa Hoàng Bá - LND) ở Kyoto.
Người Nhật thường
truyền tụng cho con cháu nghe rằng Tetsugen đã làm ra ba bộ kinh, và rằng hai
bộ đầu còn vượt trội hơn bộ chót.
(Nguồn: Trích trong 101 Chuyện Thiền)
(Nguồn: Trích trong 101 Chuyện Thiền)
Chúc các bạn một ngày vui, nhiều sức khoẻ và mọi sự an lành đến với các
bạn.
Người giữ vườn Một Cõi Thiền Nhàn
Sương Lam
(Nguồn: tài liệu và hình ảnh sưu tầm trên internet, qua email bạn gửMCTN222-ORTB622-418-14)
--
Sương Lam
Website: www.suonglamportland.http://www.youtube.com/user/
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire