Khi Quý Bái làm
1. THƠ TỨ NGỮ
Kính thưa quý bạn,
Làm sẵn bài thơ “TỨ NGỮ”
Ngâm nga chờ đón xuân về
Trình lên quý ngài nhàn lãm :
Dở hay mong đón lời phê
Ngâm nga chờ đón xuân về
Trình lên quý ngài nhàn lãm :
Dở hay mong đón lời phê
Ðã được “THẦY ÐỒ”chỉ dạy cho
Cách dùng chữ Hán khỏi lần mò ...
Mua vui xin gửi hầu chư vị
Ðọc Thử không ưa cứ xổ nho !!
Cách dùng chữ Hán khỏi lần mò ...
Mua vui xin gửi hầu chư vị
Ðọc Thử không ưa cứ xổ nho !!
Ðường Thi
KHẤP TẢ THƯ
Tam giáp vọng tình lang
Trinh nữ khổ đoạn tràng
Tâm thư ký võng lộ
Hà nhật đáo quân trang ï
Thể Tứ Tuyệt ngũ ngôn
KHÓC VIẾT THƯ
KHẤP TẢ THƯ
Tam giáp vọng tình lang
Trinh nữ khổ đoạn tràng
Tâm thư ký võng lộ
Hà nhật đáo quân trang ï
Thể Tứ Tuyệt ngũ ngôn
KHÓC VIẾT THƯ
Ba giáp chờ tình lang
Gaí trinh nữu tâm can
Thơ lòng gửi màng lưới
Biết có tới nhà chàng ?
Gaí trinh nữu tâm can
Thơ lòng gửi màng lưới
Biết có tới nhà chàng ?
Thể Lục Bát
KHÓC VIẾT THƯ
KHÓC VIẾT THƯ
Ba giáp trông ngóng người tình
Gái trinh gan ruột rối tinh tơi bời
Thư lòng màng lưới gửi lời
Biết bao giờ tới nhà người em yêu ?
Gái trinh gan ruột rối tinh tơi bời
Thư lòng màng lưới gửi lời
Biết bao giờ tới nhà người em yêu ?
THE VIRGIN'S LAMENTS
Waiting three dozens years for her lover
The virgin's entrails seem getting cancer
She sent sad letter through the computer
Wondering wether her laments can reach her " killer ?"
The virgin's entrails seem getting cancer
She sent sad letter through the computer
Wondering wether her laments can reach her " killer ?"
LES LAMENTS D' UNE VIERGE
Attendant son amour trois douzaines d'anne'es
La vierge sent le cancer dans ses entrailles gonflee's
Elle envoie ses laments aux toiles d' arainge'es
Ne sachant pas si ses sanglots puissent atteindre le bien aime' ?
Lạc Thủy Quý BáiLa vierge sent le cancer dans ses entrailles gonflee's
Elle envoie ses laments aux toiles d' arainge'es
Ne sachant pas si ses sanglots puissent atteindre le bien aime' ?
LTĐQB
2008-08-06 10:57:09
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire