caroline thanh huong

caroline thanh huong
catbui

Libellés

samedi 1 avril 2023

Đọc Thơ Dạ Lý Tầm Xuân của anh Trần Văn Lương và nghe bài Yêu Hoa Hay Yêu Nàng.

Nhân dịp mùa Xuân đã trở lại, kính gửi quý anh chị một bản nhạc Yêu Hoa Hay Yêu Nàng của một người bạn chí thân của ba má tôi, nay đã không còn trên thế gian này nữa.

Ngày đó, chú Kinh, đã thu âm vài cuộn băng cassette, hát những bản nhạc mà chú yêu thích nhất và được yêu cầu hát nhiều nhất trong vài vũ trường và những cuộc họp mặt bạn bè.

Sau này, nhở anh PĐN đã chuyển sang dạng mp3, giúp tôi có thể lưu lại trong Soudcloud vài bài trong những cassette đó.

tt 

Nhắc đến một người đã ra đi thì cũng không quên nhắc đến một bài thơ Xuân buồn của anh Trần Văn Lương

Thường khi đêm về mang cho chúng ta những mùi hương lạ lẫm, như cây hoa magnolia trước nhà tôi, ban ngày khó mà ngửi thấy hương thơm của nó, nhưng khi đêm về, trong sương đêm bao phủ, những cánh hoa này như mang chúng ta vào một không gian huyền ảo...

Riêng anh Lương, thì luôn đi tìm một mùa Xuân cho một quê hương không còn là xứ sở của mình.

Rất mong một ngày nào đó, gió sẽ đưa mùa Xuân trở lại cho những đợi chờ không bao giờ gọi là tuyệt vọng.

Cám ơn anh Lương đã gửi một bài thơ đầy cảm xúc.

Caroline Thanh Hương

 

Kính gửi quý anh chị con cóc cuối tuần.

 

Dạo:

       Đêm dài mỏi gối chồn chân,

Mênh mông bóng tối tìm Xuân chốn nào.

 

Cóc cuối tuần:

 

    

      ,
      .
      ,
      .

            

 

Âm Hán Việt:

 

       Dạ Lý Tầm Xuân

Ỷ trượng đăng trình bất cố thân,

Dạ trường, lộ viễn, vũ phân phân.

Cao mân cự thính nhân kỳ đảo,

Tương đáo hoàng tuyền vị kiến Xuân.

           Trần Văn Lương

 

Dịch nghĩa:

 

          Tìm Xuân Trong Đêm

Chống gậy lên đường, chẳng màng (lo) thân xác,

Đêm dài, đường xa, mưa mịt mù.

Trời cao khước từ không nghe lời người cầu xin,

(Nên) sắp tới suối vàng (mà vẫn) chưa thấy mùa Xuân.

 

Phỏng dịch thơ:

 

       Tìm Xuân Đêm Tối

Cặm cụi đêm trường, gậy chống thân,

Mặc cho mưa gió mãi xoay vần.

Nhọc nhằn van vái, Trời thây kệ,

Mấp mé tuyền đài, chửa thấy Xuân.

              Trần Văn Lương

                 Cali, 1/2023

 

 

Lời than của Phi Dã Thiền Sư:

     Than ôi, bao năm trời mong đợi, lần mò trong đêm tối, để rồi

đến cuối đời mà vẫn chưa thấy mùa Xuân trở về trên quê cũ!

     Trời xanh đà vĩnh viễn ngoảnh mặt quay đi!

     Hỡi ơi!

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire