Chủ đề: Dòng văn học Pháp ngữ trong văn học Việt Nam
Bài rất dài , các anh chị yêu văn học nên bỏ thì giờ ra đọc cho biết chuyện xưa .Không biết còn thế hệ nào sau nữa còn thích thú để tìm hiểu nữa hay không?
Caroline Thanh Hương
Bài trích ở Truyền Thông
Mùa Thu 2004 Số 13
Chân thành cám ơn tác giả bài viết.
Từ khi bãi bỏ thi Hương năm 1915 cho tới năm 1954, tiếng Pháp là tiếng
chính thức trên toàn cõi Việt Nam trên mặt hành chánh và trong việc giáo
dục kể từ lớp nhì năm thứ nhất bậc tiểu học. Thế nên chỉ trong thòi
gian chừng ba mươi năm đó, đã có một dòng văn học tiếng Pháp tại Việt
Nam, khởi đầu bằng báo chí rổi chuyển sang thơ văn, góp tiếng nói của
người Việt Nam vào dòng văn học tiếng Pháp ở ngoài nước Pháp. Từ 1954
đến 1975, dòng văn học Pháp Ngữ tại Việt Nam dường như gián đoạn. Nhưng
từ sau 1975 tới nay với khá đông người Việt Nam sống tại Pháp và trong
các nước khác nói tiếng Pháp, nên dòng văn học Pháp Ngữ chuyển biến trở
thành tiếng nói của giới văn nghệ sĩ Việt Nam trong dòng văn học Pháp
Ngữ trên thế giới.
Chuyển biến của dòng Văn Học Pháp Ngữ tại Việt Nam là một vấn đề ít được nhắc nhở tới ngoài môi trường nghiên cứu của các đai học. Để bù đắp cho thiếu sót đó Kim & NguyễnlêHiếu sơ lược xét qua lịch sử dòng văn học Pháp Ngữ tại Việt Nam, nhìn theo chiều hướng của các nhà văn viết Pháp Ngữ nhưng không coi nhẹ phàn ứng của đại chúng với dòng văn học này. Tiếp theo Kim & NguyễnlêHiếu chuyển hướng xét tầm quan trọng của dòng văn học Pháp Ngữ hiện nay, trên mặt giới thiệu Văn học Việt Nam vào khối người nói tiếng Pháp trên thế giới qua những nhận xét về các tác giả Việt viết tiếng Pháp.
Để tiếp tục công trình của Kim & NguyễnlêHiếu, Truyền Thông mong được làm diễn đàn như bàn về việc sáng tác bằng tiếng Pháp và phổ biến những tác phẩm mới của các bạn trẻ sáng tác bằng Pháp ngữ.
Chuyển biến của dòng Văn Học Pháp Ngữ tại Việt Nam là một vấn đề ít được nhắc nhở tới ngoài môi trường nghiên cứu của các đai học. Để bù đắp cho thiếu sót đó Kim & NguyễnlêHiếu sơ lược xét qua lịch sử dòng văn học Pháp Ngữ tại Việt Nam, nhìn theo chiều hướng của các nhà văn viết Pháp Ngữ nhưng không coi nhẹ phàn ứng của đại chúng với dòng văn học này. Tiếp theo Kim & NguyễnlêHiếu chuyển hướng xét tầm quan trọng của dòng văn học Pháp Ngữ hiện nay, trên mặt giới thiệu Văn học Việt Nam vào khối người nói tiếng Pháp trên thế giới qua những nhận xét về các tác giả Việt viết tiếng Pháp.
Để tiếp tục công trình của Kim & NguyễnlêHiếu, Truyền Thông mong được làm diễn đàn như bàn về việc sáng tác bằng tiếng Pháp và phổ biến những tác phẩm mới của các bạn trẻ sáng tác bằng Pháp ngữ.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire