Còn ai thương dân tôi
Sáng tác Phan Văn Hưng
Trình bày Thanh Trúc & Phan Văn Hưng
1-
Còn ai thương dân tôi
Đang đau khổ một trời
Đang cúi đầu im tiếng
Còn ai thương dân tôi
Sau cuộc chiến rã rời
Sau trăm nghìn mất mát
Vết thương sao vẫn còn rỉ máu tươi…. chưa thôi
Có ai thấy em thơ
Mắt xanh hoen lệ mờ
Đi trong ngày đói khát
Đi trong trời bơ
vơ
Ai thấy mẹ mỏi mòn
Ngồi mà nhớ đứa con
Bị mang đi một buổi
Nay biết mất hay còn
Có ai
thấy bây giờ
Cha già tóc bạc phơ
Da nhăn niềm tủi phận
Môi khô héo mong chờ
2-
Còn ai thương dân tôi
Đang đau khổ một trời
Đang cúi đầu im tiếng
Ngậm buồn mà nghe giọt nước mắt rơi…xuống đời
Còn ai thương dân tôi
Sau cuộc chiến rã rời
Sau trăm nghìn mất mát
Vết thương sao vẫn còn rỉ máu tươi…. chưa thôi
Có ai thấy em thơ
Mắt xanh hoen lệ mờ
Đi trong ngày đói khát
Đi trong trời bơ vơ
Ai thấy mẹ mỏi mòn
Ngồi mà nhớ đứa con
Bị mang đi một buổi
Nay biết mất hay còn
Có ai thấy bây giờ
Cha già tóc bạc phơ
Da nhăn niềm tủi phận
Môi khô héo mong chờ
Nhạc đệm...
3-
Đã nghe tiếng xích xiềng
Vang niềm đau chân chị
Đã thấy rõ cùm gông
Trĩu uất hận tay anh
Mà làm ngơ sao đành
Làm ngơ sao đành
Làm ngơ sao đành
Làm ngơ sao đành
Đã nghe tiếng xích xiềng
Vang niềm đau chân chị
Đã thấy rõ cùm gông
Trĩu uất hận tay anh
Mà
làm ngơ sao đành
Làm ngơ sao đành
Làm ngơ sao đành
Làm ngơ sao đành
Đã nghe tiếng xích xiềng
Vang niềm đau chân chị
Đã thấy rõ cùm gông
Trĩu uất hận tay anh
Mà làm ngơ sao đành
Làm ngơ sao đành
Làm ngơ sao đành
Làm ngơ sao... đành !
---
Còn ai thương dân tôi
Sáng tác Phan Văn Hưng
Medley La souffrance des miens/Còn ai thương dân tôi
Trình bày Hạnh Quỳnh & Lê Như Kha
Du fond de ta prison, des cris "Liberté"
Et tu paieras par ce nom le droit de t'en aller
Alors, chantes mon frère, chantes !
La rosée du matin brisera tes chaînes
Chantes mon frère, chantes !
La première pluie est signe d'espérance
Còn ai thương dân tôi
Đang đau khổ một trời
Đang cúi đầu im tiếng
Ngậm buồn mà nghe giọt nước mắt rơi…xuống đời
Còn ai thương dân tôi
Sau cuộc chiến rã rời
Sau trăm nghìn mất
mát
Vết thương xưa sao vẫn còn rỉ máu tươi…. chưa thôi
Mais aujourd'hui, qui se souvient de la souffrance ceux des miens
Qui se souvient de toi mon peuple
Où mon peuple, dans le silence et la douleur, tu écoutes tes pleurs... tomber...
sur le noir de tes nuits
Có ai thấy em thơ
Mắt xanh hoen lệ mờ
Đi trong ngày đói khát
Đi trong trời bơ vơ
Mais aujourd'hui, qui se souvient de la souffrance ceux des miens
Qui se souvient de toi l'enfant
Où l'enfant, tu sais déjà pourquoi tu pleures, toi l'enfant du désarroi...
et de la peur
Ai thấy mẹ mỏi mòn
Ngồi mà nhớ đứa con
Bị mang đi một buổi
Nay biết mất hay còn
Mais aujourd'hui, qui se souvient de la souffrance ceux des miens
Qui se souvient de toi ma mère
Où ma
mère, les jours d'attente, on voilait son regard, et pourtant tu attends...
qu'ils te reviennnent ce fils qu'ils ont tant donné un soir
Có ai thấy bây giờ
Cha già tóc bạc phơ
Da nhăn niềm tủi phận
Môi khô héo mong
chờ
Mais aujourd'hui, qui se souvient de la souffrance ceux des miens
Qui se souvient de toi mon père
Où mon père, le désespoir a posé sur tes cheveux le blanc de l'hiver,
sur ton visage, cerise des amers, et sur tes lèvres le goût la sandre
Đã nghe tiếng xích xiềng
Vang niềm đau chân chị
Đã thấy rõ cùm gông
Trĩu uất hận tay anh
Mà làm ngơ sao đành
Làm ngơ sao đành
Làm ngơ sao đành
Làm ngơ sao đành
Đã nghe tiếng xích xiềng
Vang niềm đau chân chị
Đã thấy rõ cùm gông
Trĩu uất hận tay anh
Mà làm ngơ sao đành
Làm ngơ sao đành
Làm ngơ sao đành
Làm ngơ sao đành
Chantes mon frère, chantes !
Demain, la rosée du matin brisera tes chaînes
Chantes mon frère, chantes
La première pluie est signe d'espérance
Chantes mon frère, chantes !
Demain, la rosée du matin brisera tes chaînes
Chantes mon frère, chantes
La première pluie est signe d'espérance...
Chantes mon peuple, chantes !
Demain, la rosée du matin brisera tes chaînes
Chantes mon peuple, et crie...
Liberté !
(Việt Đường-Vntvnd chép lại lời)
CHO MÁU VÀ NƯỚC MẮT ĐỠ MẶN ĐẮNG TRÙNG DƯƠNG
Cám ơn bạn Việt Đường
Đã thể hiện tình thương
Chép ra bài ca đẹp
Cho bè bạn muôn phương
Ước chi con dân Việt
Hãy cố gắng phi thường
Dẹp tan mọi thù ghét
Mọi đố kị ghen tương
Lá lành đùm lá rách
Đồng bào cùng nhún nhường
Chẳng chia bè kết phái
Không cậy mạnh sính cường
Nhìn TỰ DO DÂN CHỦ
Mà cố gắng noi gương
Cho trẻ thơ hết đói
Già nua có chiếu giường
Để máu và nước mắt
Đỡ mặn đắng trùng dương
LTĐQB