Bùi Giáng ngao du cùng xích-lô Sài Gòn
Bùi Giáng là hiện tượng đặc sắc trong Thi ca. Viết về ông đã có nhiều
các nhà phê bình và văn nghệ sĩ nổi tiếng. Nhưng hình như rất ít những
"góc nhìn" bình dân "soi ngắm" ông trong khi Thi sĩ là Kẻ sĩ "thõng tay
vào chợ". Một Thế Giới giới thiệu một số mẩu chuyện về Bùi tiên sinh
qua ký ức và nỗi nhớ của những người dân lao động bình thường...
Bùi Giáng trong mắt một nhạc công
Bùi Giáng là một hiện tượng văn học
độc đáo. Khi còn sống cuộc đời ông đã gắn bó với nhiều giai thoại và sau
khi ông mất nhiều giai thoại đã trở thành… huyền thoại. Vì sao? “Bởi
nhiều chuyện về cuộc đời ông không còn có thể kiểm chứng – anh Phan, một
nhạc công chơi trống ờ Sai Gòn Star cho Một Thế Giới biết: Sau ngày ông mất những câu chuyện đó được xem như là… đương nhiên! Và người nghệ sĩ lớn nào không lấp lánh những huyền thoại?”.
Bùi Thi sĩ là một hiện tượng độc đáo của Thi ca Việt Nam |
Anh Phan kể mình cũng là một trong
những người được Bùi rất mến. Vì thế, anh có rất nhiều kỷ niệm riêng với
ông. –“Tôi là dân đọc sách. Đặc biệt là sách của Bùi Giáng. Cả những
sách dịch của ông! Không hiểu vì sao chữ nghĩa của ông nhiều và khủng
khiếp đến vậy! Ông chuyển dịch thôi cũng khiến chúng ta mê ly. Ví như
các tựa sách Hòa âm điền dã của André Gide, ông dịch từ nguyên tác La symphonie pastorale nghe thánh thót, cảm nhận hết hơi thở hòa quyện của thiên nhiên. Hay Hoàng tử bé từ Le Petit Prince của Antoine de Saint-Exupéry. Trước đó có nhiều tựa khác như Hoàng tử con, Cậu hoàng nhỏ của các dịch giả khác… nhưng dư luận vẫn chú ý bản dịch của Bùi hơn.
Vì sao? Thứ nhất, bản dịch đậm chất
văn chương và ông bố bà mẹ nào không yêu con mình, không xem con là một
hoàng tử bé? Chữ nghĩa của Bùi Giáng vừa cao siêu vừa gần gũi là chỗ đó.
Nó gợi cảm, gắn bó, giao cảm thiết thân và sâu xa với người đọc…”.
Bùi Giáng và Trịnh Công Sơn cùng ăn cơm |
Anh Phan kể “công việc nhạc công, chơi
trống ở một bar cao cấp phải làm hàng đêm, bắt đầu từ 8 giờ, nên tạo cho
tôi một đời sống đặc biệt. Tôi thường dậy buổi trưa và đọc sách đến
chiều. Tôi cảm nhận chữ nghĩa xô lệch của ông. Phải ở trong một chiều
kích nào đó của đời sống nghệ sĩ mới cảm được hết thân phận của người
nghệ sĩ trình bày qua tác phẩm của họ…”.
Và anh đã để thời giờ tìm hiểu, thăm
dò nhiều nguồn, nhiều người để đến “bái sư phụ” hay gặp “cố nhân”. Thật
may mắn, qua một người bạn hướng dẫn, anh đã biết Bùi Giáng đang sống ở
một ngôi nhà ở Gò Vấp Sài Gòn. “Bùi Giáng rất thông cảm với công việc
của tôi – anh Phan nhớ lại – Ông cho biết mình rất thích âm nhạc. Đã
từng muốn học chơi piano và sáng tác nhưng sau đó biết mình không có khả
năng! Vì thế ông rất quý mến Trịnh Công Sơn, một người mà ông nói là
“xuất quỷ nhập thần” ra vào như không trong âm nhạc. Viết lách hay sáng
tác ai cũng có thể làm được! Nhưng để đi đến cùng thì chỉ có… số mệnh!
Bùi nói: “Như con cá nó biết lội, con chim nó biết bay, thằng thi sĩ
biết làm thơ! Nhưng thơ là gì thì hắn không biết…”.
Một tác phẩm tuyển chọn Thơ Bùi Giáng khá đặc sắc được Nhã Nam đầu tư và xuất bản gần đây |
-“Bùi Giáng quan tâm đến tôi và công
việc của tôi vì ông thích sự khác người – anh Phan cho biết. – Bùi nói,
chơi nhạc đó là một công việc thú vị!. Mà lại sống về ban đêm, khi mọi
người đã đi ngủ hết!. Phần lớn ai cũng có thể nói về nhịp điệu đời sống,
và những gì chỉ thấy được rõ ràng ban ngày. Còn ban đêm hình như ít
người biết rõ, thậm chí rất phân vân và mù mờ!. Nó như những khoảng tối
trong tâm hồn…
-Tôi thường lại nhà và đưa Thi sĩ đi
chơi!- anh Phan kể: - Hai nơi Bùi Giáng thường nói tôi chở đi là chùa
Già Lam và một quán cháo lòng bò ngồi ngoài trời ở chợ Gò Vấp. Ông rất
thích ăn cháo lòng ở đây! Nhưng không bao giờ gọi là cháo lòng bò mà ông
thường tiếu ngạo bằng một thứ cháo khác của bò. Và cứ nhắc đi nhắc lại
hai chữ cháo bò đó theo cách của ông và cười rất sung sướng! Cười rất
to…”
(Còn tiếp)
Nguyễn Hữu Hồng Minh
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire