Cận cảnh hàng nghìn biệt thự xa hoa không bóng người
Jing
Jin đã được liệt kê vào danh sách các thành phố ma ở Trung Quốc vì
trong 3.000 căn biệt thự sang trọng ở đây không có một ai sinh sống.
Cách
Bắc Kinh 1 giờ lái xe, bên cạnh lỗi rẽ trên Cao tốc Jinji ở Thiên Tân
là cánh cổng vòm kết hợp giữa phong cách Trung Quốc và châu Âu chào đón
quý khách tới thành phố Jing Jin.
Khải
Hoàn Môn, được đặt tên theo Arc de Triomphe ở Paris, dẫn tới một khu
vực rộng lớn, gấp khoảng 5 lần quận Wan Chai của Hongkong. Nơi đây có ít
nhất 3.000 biệt thự, một khách sạn 5 sao, một khu nghỉ dưỡng suối nước
nóng, sân golf, bảo tàng, chùa, hai trường đại học, các trung tâm giải
trí và một lô đất rộng chưa được xây dựng.
Thành phố hiện đại này có đủ thứ nhưng thiếu nhân tố chính: con người.
Một
cư dân ở độ tuổi 60 tên là Guo Huaxu cho biết, có gần 400 biệt thự ở
khu ông sống nhưng chỉ có khoảng 10 căn có người ở vào mùa thu và mùa
đông. "Vào mùa xuân và mùa hè thì khá khẩm hơn nhưng cũng không có quá
20 nhà có người ở", ông than thở.
Chính
quyền quận Baodi của Thiên Tân cùng với nhà phát triển bất động sản
Hopson Development bắt đầu xây dựng dự án vào năm 2002. Bốn năm sau đó,
Hội đồng Nhà nước phê chuẩn Jing Jin là một trong 11 thành phố vệ tinh
của thủ đô - một thành phố thân thiện với môi trường và cung cấp nhiều
hoạt động vui chơi giải trí nằm sát Bắc Kinh và Thiên Tân.
Một
đại diện của Hopson Development mô tả cộng đồng này là một công trình
của sự phát triển, nhấn mạnh, nhiều chủ biệt thự là các giám đốc giàu có
hiếm khi có thời gian tới thăm và tỷ lệ lấp đầy đang tăng cao. Tổng
quản lý khu vực Tianjin của Hopson, Zhao Yuting, biện luận rằng sẽ mất
nhiều thời gian để xây dựng một thành phố hơn là một
sự phát triển đơn thuần.
Tuy
nhiên, theo các chuyên gia, bên trong những thành phố "mới" như vậy -
như Ordos ở Nội Mông và Shenmu ở
Shaanxi - cơ sở hạ tầng và các cơ hội kinh tế tụt lại quá xa so với
bước phát triển của bất động sản, khiến cho nó khó có thể hấp dẫn được
người mua.
Đường
phố ở Jing Jin vắng lặng. Hầu hết các cửa hàng dẫn tới trung tâm thành
phố đều trống rỗng. Một phụ nữ thuê một cửa hàng làm nơi ở tạm cho biết,
bà bắt đầu công việc làm vườn cách đây 4 năm nhưng chưa từng thấy một
cửa hàng nào hoạt động lâu. "Chỉ có mỗi cửa hàng thú nuôi nhưng nó cũng
sớm phải đóng cửa", bà kể.
Bên
ngoài cánh cổng dẫn tới thành phố cũng là những cửa hiệu không người
với những biển hiệu lớn đã vỡ nát. Một lao công tên là Zhang Jun cho
biết, chúng được đặt ở đó để khiến cho toàn cảnh trông có vẻ đông người.
Cách
Khải Hoàn Môn vài phút đi bộ là Khách sạn 800 phòng
Hyatt Regency. Công trình này như một lâu đài ảm đạm lúc xế chiều và
gần như trống không ngoại trừ khoảng hơn chục nhân viên và vài vị khách
đang chuẩn bị cho một hội chợ hàng hóa.
Zhao
Zongsheng - chủ một chiếc taxi dù đỗ bên ngoài trường đại học, nói rằng
thành phố gần như chết bởi không có tiện nghi và việc đi lại tới Bắc
Kinh hoặc Thiên Tân là quá xa. "Nơi đây chỉ phù hợp với người nghỉ hưu
thôi, nhưng phải không quá già", Zhao nhận xét.
Ở trung tâm giới thiệu dự án, các nhân viên cho biết, hầu hết các biệt thự đều đã được bán song chủ của chúng hiếm khi tới đây.
Một nửa trong tổng số 53km2 dự án vẫn chưa được phát triển, và còn có nhiều kế hoạch xây thêm 4.000 căn biệt thự khác nữa, nhân viên kinh doanh Yang Kang cho hay. Theo anh, hầu hết các chủ sở hữu chỉ mua nhà để nghỉ hưu, để nghỉ ngơi hoặc như một khoản đầu tư.
Một nửa trong tổng số 53km2 dự án vẫn chưa được phát triển, và còn có nhiều kế hoạch xây thêm 4.000 căn biệt thự khác nữa, nhân viên kinh doanh Yang Kang cho hay. Theo anh, hầu hết các chủ sở hữu chỉ mua nhà để nghỉ hưu, để nghỉ ngơi hoặc như một khoản đầu tư.
Hopson Development đã đầu tư hơn 20 tỷ Nhân dân tệ vào dự án, theo Times Weekly.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire