caroline thanh huong

caroline thanh huong
catbui

Libellés

samedi 4 octobre 2014

Groupe CAT BUI giới thiệu thơ, văn Blog Thủ Khoa Huân, Trầm Vân, Sương Lam, Quách Vĩnh Thiện và Thanh Thanh

Cám ơn qý anh chị đã gửi cho groupe CAT BUI những bài thơ tác giả , tác phẩm.
Caroline Thanh Hương


Thơ tranh : CHIỀU THU LÁ RỤNG VEN SÔNG
Thơ & Design thơ tranh : Đỗ Công Luận)

Portland Thơ Mộng
Portland cảnh đẹp người hiền
Ở đây mà sống như tiên trên đời
Thu vàng, hồng nở, tuyết rơi
Sương lam lãng đãng chơi vơi mộng tình
Môi hồng má đỏ xinh xinh
Ngày xưa Đà Lạt chuyện tình nên thơ
Bây giờ vật đổi sao dời
Portland sống lại một thời dấu yêu
Bạn xưa còn lại bao nhiêu
Bạn nay xin giữ cho nhiều nhớ thương
Rồi đây vạn nẻo đường trường
Bạn về có nhớ có thương nơi này
Thì xin tay nắm lấy tay
Trao nhau lời chúc: “Mai này gặp nhau”

Sương Lam
Mời quý thân hữu thưởng thức một khu vườn thiền đẹp ở Portland dưới đây

Japanese Garden Portland Oregon


http://youtu.be/nux3NN5zLj8?list=PLCWHPuqIsqJMw-FX_wv6kdgNpUKjcujsD
Sương Lam
Website: www.suonglamportland.wordpress.com
http://www.youtube.com/user/suonglam


Association Culturelle Traditionnelle Vietnamienne
ThienMusic a 10 ans.
Hội Văn Hóa Cổ Truyền Việt Nam

présente
Espagne
La Capitale MADRID,
Ancienne Capitale Toledo,
Cordoba, Séville, Ronda,
Torremolinos, Granada, Alhambra, Les moulins de Don Quichotte, Madrid – Retour à Paris.
Voyage en Images et en Musique :
 
 



 


1 – Paris Madrid
 
2 – Madrid – Plaza Mayor
 
3 – Madrid – Plaza de Toros :
 
4 - Madrid History - Mercado de San Miguel :
 
5 – Madrid – Quartier Chic Prado :
 
Madrid est la capitale de l'Espagne.
Elle fut fondée au ixe siècle par l'émir Muhammad Ier.
Désormais ville la plus vaste et la plus peuplée du pays, elle est aussi la capitale de la Communauté autonome de Madrid. Elle abrite le siège de l'Organisation mondiale du tourisme.
La ville a une population de 3.207.247 habitants, comprise dans une région urbaine de 6.495.551 habitants en 2013.
Le Musée du Prado, le Musée Reina Sofía, et le Musée Thyssen-Bornemisza sont parmi les musées les plus visités au monde.
 
6 – Toledo – Tolède :

 
7 – Toledo – Tolède Suite :
Tolède en espagnol Toledo qui se trouve dans le centre de l’Espagne, 60 km de Madrid, capitale de la province du même nom et de la communauté autonome de Castille-La Manche.
Des restes archéologiques de l'âge du bronze ont été découverts sur la colline Cerro del Bu. Cette forteresse naturelle imprenable dominant les alentours et desservie par la rivière. Le Tage a protégé les habitants de ce lieu pendant très longtemps. Cela leur a assuré une certaine prospérité ; en effet, de nombreux objets ornementaux en bronze, argent et or y ont été trouvés.
Ce village décide de s'agrandir en occupant de plus en plus l'autre rive de la rivière, la colline de l'Alcázar. C'est ici que se forme l'histoire de la ville elle-même en devenant, tour à tour, acropole, forteresse et, finalement, palais et zone militaire.
En 192 avant J.C., les Romains fondèrent la ville de Toletum (« population fortifiée » en latin), qui devint par la suite Tolède, et y laissèrent de nombreuses traces à travers des constructions dont il reste encore aujourd'hui des ruines. La ville de Tolède est citée pour la première fois par l'historien Tite-Live qui la qualifie de « petite ville fortifiée ».
Lors des Grandes invasions du Ve siècle qui ravagèrent un Empire romain d'Occident déclinant, Tolède est pillée à plusieurs reprises par les Barbares qui ont envahi la péninsule Ibérique à partir de l'an409. À partir du milieu du VIe siècle, Tolède devient la capitale des Wisigoths, devenus les nouveaux maîtres d'une grande partie de la péninsule. Au début du VIIIe siècle, lors de la conquête musulmane de l'Espagne, le dernier souverain wisigoth, Rodrigue, est battu par le conquérant arabe Tariq ibn Ziyad à la bataille de Guadalete (711). Tolède tombe aux mains des musulmans en 712. À partir de là, la ville fait partie du Califat omeyyade, puis de l'Émirat de Cordoue (755–929), et enfin du Califat de Cordoue.
Tolède était particulièrement réputée pour sa production d'acier et notamment pour ses épées. Ses techniques lui furent importées de Perse par les musulmans. La ville est aujourd'hui encore un centre important de production de couteaux et autres objets en acier.
 
8 – Cordoba – Cordoue :

 
9 – Cordoba – Cordoue Suite :
 
La ville de Cordoue (Cordoba), qui est l’une des huit provinces d’Andalousie est le chef-lieu de la province de Cordoue. Le nom « Andalousie » est en réalité dérivé du mot arabe
« Al Andalus » qui est la marque même de l’influence musulmane qu’a connue cette région du VIIIe au XVe siècle.
Ville de diversité, de connaissances ainsi que de tolérance, Cordoue s’est distinguée au cours des années par ses savants, ses philosophes, ses écoles ainsi que ses merveilleux monuments telle la grande Mosquée-Cathédrale.
La présence romaine était essentiellement à l’intérieur de la péninsule ibérique.
En revanche, pendant le IIIème siècle avant J.C, l’invasion romaine eut pour conséquence un conflit entre le Grand Empire et Carthage pour pouvoir ainsi obtenir le contrôle du bassin méditerranéen occidental. C’est à cette époque que la péninsule fut reconnue comme entité à part entière dans le « circuit » politique international existant et devient donc un objectif stratégique convoité par sa position géographique privilégiée entre l’Atlantique et la Méditerranée ainsi que par les richesses agricoles et minières de ses régions méridionales.
La pénétration ainsi que la conquête romaine couvrirent la longue période allant de 218 à 19 av. J.C. Plusieurs dates sont particulièrement importantes à cette époque :
-   209 avant J.C. : Déclin de l’armée d’Hannibal en Italie et début de la grande conquête romaine de l’Espagne. Rome annexe le pays et le divise en deux provinces : Hispanie Citérieur et Hispanie Ultérieure.
-   De 143 à 139 av. J.C. : Viriatus et les Lusitaniens combattent les légions romaines.
-   En 133 avant J.C. : Les Habitants de Numance préfèrent mourir dans les flammes de leur ville plutôt que de se rendre à Scipion Emilien.
-   En 27 avant J.C. : Les Romains divise la péninsule en trois provinces : la Tarraconaise, la Bétique et la Lusitaine. La présence romaine en Hispanie durera sept siècles pendant lesquels les frontières premières entre la péninsule et les autres pays européens seront délimités. Toutefois, les Romains ne légueront pas seulement une administration territoriale mais aussi un héritage à caractère socioculturel, linguistique, religieux et judiciaire- dont l’assimilation donnera définitivement sa place à la péninsule au sein des mondes gréco-latins d’abord et judéo-chrétiens ensuite.
-   En 98 av. J.C.: Début du règne de Trajan, premier empereur romain d’origine espagnole.
-   En 264 après J.C.: Les Francs et les Suèves envahissent le pays et occupent temporairement Tarragone.
-   En 411 après J.C : Les tribus barbares signent une alliance avec Rome qui les autorisent à établir des colonie militaire dans l’Empire.
-         De 568 à 586 : Le roi wisigoth Léovigild expulse les fonctionnaires impériaux et tente d’unifier la péninsule. C’est la fin de l’Empire romain en Espagne.
-         711 : Arrivée des Maures. Cordoue est prise après un siège de trois mois.
-         756 : Cordoue devient la capitale de l'Espagne maure, avec Abd-el-Rahmane fondateur de la dynastie des Omeyyades d'Espagne.Cordoue va être ensuite pendant 250 ans l'un des centres économiques et intellectuels les plus grands au monde. Cordoue adopte la loi de l'islam et l'arabe comme langue officielle
Après la grande Mosquée de La Mecque, celle de Cordoue est certainement le monument le plus célèbre et le plus extraordinaire de l’architecture islamique.
A l’origine, le monument était une mosquée érigée par Abdel Rahmane I sur l’emplacement d’une basilique chrétienne, construite à partir de 786. La Grande Mosquée eut plusieurs agrandissements, d’abord sous Abdel Rahmane II, puis sous  El Hakam II et enfin par Al Mansur. Suite à la reconquête chrétienne de Cordoue en 1236, une cathédrale fût bâtie à l’intérieur de la mosquée au XVIe siècle en 1523.
De ses évolutions architecturales résulte un monument unique au monde. Son architecture variée mélange des styles hispano-musulman, gothique et baroque nous laisse souvent ébahis devant ce magnifique monument.
 
10 – Sevilla - Séville :

 
 
11 – Sevilla - Séville 2 (Suite) :
 
12 – Sevilla - Séville 3 (Suite) :
Séville (Sevilla en espagnol) est une ville du sud de l’Espagne, capitale de la province de Séville et de la communauté autonome d’Andalousie.
Peuplée par 700.169 habitants en janvier 2013, située au centre d'une riche région agricole, traversée par le Guadalquivir et connectée à un important réseau de communication, la cité est le cœur économique, politique et culturel de l’Andalousie, et constitue l’une des plus importantes villes du pays, mais aussi de l'Europe du Sud.
C’est également une ville au passé prestigieux, ayant légué un patrimoine artistique d’une immense richesse, qui en fait une des destinations touristiques les plus prisées d’Europe et l'auréole d’un certain prestige. Ses monuments, les nombreux artistes qui y sont nés ou y ont œuvré, son histoire glorieuse, ses fêtes traditionnelles, mais aussi son climat a ainsi contribué à sa renommée.
 
13 - Ronda :

 
14 - Ronda ( Suite ) :
Ronda est une commune espagnole de la province de Malaga, dans la communauté autonome d'Andalousie.
Ronda possède un climat continental de montagnes, avec une pluviosité moyenne de 700 mm. La température moyenne est de 15º C.
Au IIe siècle av. J.-C., les Romains envahirent la Péninsule Ibérique et en chassèrent les Carthaginois . À partir de cette époque, la ville de Ronda fut fortifiée et le château de Laurel construit.
À partir de l'an 711, date de la victoire de Tariq ibn Ziyad sur le comte wisigoth Rodrigue, la ville passe sous domination arabe. Après l'effondrement du califat, le territoire d'Al-Andalus se divise en royaumes indépendants, les 'taïfas'. Ainsi le chef berbère Abou Nour, qui était un militaire gradé dans l'armée califale, créa la Taïfa des Banou Ifren à Ronda. Il construisit plusieurs édifices importants et renforça les murailles défensives de la ville. C'est à partir de cette date que Ronda commence à prendre le visage que nous lui voyons aujourd'hui.
Au XIIIe siècle Ferdinand III le Saint entreprit la reconquête du sud de la péninsule, à partir de Séville en particulier. Mais Ronda appartenait alors au royaume nasride de Grenade. C'est en 1485 qu'elle fut prise par les Rois Catholiques, Isabelle de Castille et Ferdinand II d'Aragon. Pour récompenser les valeureux chevaliers participant à cette victoire, les terres furent divisées et distribuées.
Les conséquences furent désastreuses pour l’économie de la ville et une intolérance religieuse s’installa dans toute la région. Les Juifs et les Arabes présents durent quitter la région et la ville ne redevint prospère que bien plus tard, à partir du milieu du XVIIIe siècle, période à partir de laquelle de nouveaux quartiers furent construits. Ainsi le « Pont Neuf » et les arènes, emblèmes de la ville, datent de cette époque.
 
15 - Terremolinos :

 
 
Torremolinos est une commune de la province de Malaga dans la communauté autonome d'Andalousie en Espagne.
La commune est située à 12 kilomètres à l'ouest de Malaga. Elle est accessible en train depuis Malaga. La ville possède une gare qui se situe sur la ligne des chemins de fer espagnols Renfe Malaga-Fuengirola.
La ville doit son nom aux tours (torres) et aux moulins (molinos) qui existaient par le passé, mais ce port de pêche devenu très rapidement port de plaisance, conserve néanmoins ses plages de sable fin intactes. Le tourisme est l'une des principales ressources de la ville depuis les années 1960. La ville compte de nombreuses installations touristiques, dont un grand nombre d'hôtels, restaurants, magasins et services ainsi que des moyens de transport performants ( taxis, nombreux arrêts de bus, "Tren de Cercanias" ) qui relient Torremolinos aux autres villes environnantes.
Le musée de Torremolinos, dont les coûts s'élèvent à près de 6 millions d'euros, est en construction. Cependant la crise économique et le manque de fonds ralentissent sa réalisation si bien que l'œuvre demeure suspendue pour le moment.
 
16 – Granada :

 
 
Grenade, Granada en espagnol, est une ville espagnole, capitale de la province de Grenade au sud-est de l'Andalousie. Elle est située au pied de la Sierra Nevada, au confluent de trois rivières, le Beiro, le Darro et le Genil et fut la capitale du dernier royaume musulman de la péninsule ibérique.
Haut lieu culturel et touristique, Grenade abrite notamment le célèbre palais de l’Alhambra (inscrite sur la liste du patrimoine mondial établie par l'UNESCO). Son centre historique est divisé en quatre vieilles villes : celle d'origine musulmane « Albayzín », patrimoine de l'humanité par l'UNESCO depuis 1994, le « Realejo-San Matías » d'origine juive, le Sacromonte qui se trouve après les murailles de l'Albayzin et dont les habitants et origines sont gitans, et pour finir le centre-ville d'origine chrétienne qui s'étend en dessous de la Cathédrale et la Chapelle Royale (où reposent les restes des Rois catholiques) dont le nom est « Centro Sagrario ».
La ville attire chaque année des dizaines de milliers de touristes de tous les continents. À la croisée des cultures, lieu de cohabitation parfois sanglante de plusieurs civilisations, héritière de multiples traditions, Grenade est un mélange unique en son genre.
 
17 – Alhambra :
 

 
L'Alhambra, Le nom vient de l'arabe, c'est-à-dire « le château rouge », en raison de la couleur que prennent les murailles au coucher du soleil de Grenade, est un ensemble palatial, et un des monuments majeurs de l'architecture islamique et l'acropole médiévale la plus majestueuse du monde méditerranéen.
C'est avec la Grande mosquée de Cordoue le plus prestigieux témoin de la présence musulmane en Espagne du VIIIe au XVe siècle. Leurs caractères sont d'ailleurs opposés : à la sobriété grandiose du monument religieux représentatif de la première architecture islamique, s'oppose l'exubérance de la dernière manière hispano-mauresque : celle-ci s'exprime en effet dans les palais des derniers souverains nasrides, alors en pleine décadence, et qui disparaîtront bientôt lors des derniers assauts de la Reconquista.
C'est un ensemble fortifié situé sur la colline de la Sabika, qui domine la plaine et la ville de Grenade, et qui fait face au quartier populaire et pittoresque de l'Albaicin.
On y aperçoit au loin les sommets enneigés de la Sierra Nevada. Parmi ces bâtiments se trouvent notamment le palais mauresque qui fait la gloire de l'Alhambra ainsi que le palais renaissant de Charles Quint et une église édifiée à la place d'une mosquée.
Il peut s'agir d'une référence à Mohammed ben Nazar, à cause de sa barbe rousse, le fondateur de la dynastie des Nasrides, qui entra à Grenade en 1238 et fonda le site, mais le toponyme semble plus ancien1. Son fils Mohammed II le fortifia. Le style nasride atteint son apogée au XIVe siècle sous les rois Youssouf Ier et Mohammed V al-Ghanî, qui font édifier les parties les plus prestigieuses entre 1333 et 1354. Chaque souverain reprenait le palais de son prédécesseur et en édifiait de nouvelles parties, le modifiant à sa guise : on parle donc de palais Nasrides, au pluriel, pour cet ensemble.
Alors que presque partout dans le monde musulman les palais anciens ont disparu ou ne sont plus que des ruines, l’Alhambra possède encore deux groupes de palais du XIVe siècle. Les demeures bâties par les premiers souverains de la dynastie ont disparu et, au XVe siècle, les rois de Grenade n’ont pas eu les ressources nécessaires pour remplacer les palais subsistant aujourd’hui.
 
18 – Les moulins de Don Quichotte :
 

 
L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche ou L'Ingénieux Noble Don Quichotte de la Manche est un roman écrit par Miguel de Cervantes et publié à Madrid en deux parties, en 1605 et 1615.
À la fois roman médiéval — un roman de chevalerie — et roman de l'époque moderne alors naissante, le livre est une parodie des mœurs médiévales et de l'idéal chevaleresque, et une critique des structures sociales d'une société espagnole rigide et vécue comme absurde. Don Quichotte est un jalon important de l'histoire littéraire et les interprétations qu'on en donne sont multiples, pur comique, satire sociale, analyse politique. Il est considéré comme l'un des romans les plus importants des littératures espagnole et mondiale.
Le personnage est à l'origine de l'archétype du Don Quichotte, rêveur idéaliste et irraisonné, justicier autoproclamé.
Cervantes déclare que les premiers chapitres sont tirés des « Archives de La Manche » et le reste traduit depuis l'arabe de l’auteur morisque Cid Hamet Ben Engeli, l’enchanteur qui tire les ficelles de don Quichotte tout au long du roman. C'était une méthode courante à l'époque à cause de la désapprobation dont le genre du roman faisait l'objet.
L’intrigue couvre les aventures d'un pauvre hidalgo (gentilhomme) de la Manche, dénommé Alonso Quichano en espagnol : Alonso Quijano, et obsédé par les livres de chevalerie.
Ceux-ci troublent son jugement au point que Quichano se prend un beau jour pour le chevalier errant Don Quichotte, dont la mission est de parcourir l’Espagne pour combattre le mal et protéger les opprimés. Il prend la route, monté sur son vieux cheval, Rossinante, et accompagné d'un paysan naïf, Sancho Panza, monté lui sur son baudet, trompé par ses promesses de récompense extraordinaire.
Don Quichotte passe pour un illuminé auprès de ceux qu’il rencontre. Il croit que les auberges ordinaires sont des châteaux enchantés et les filles de paysans de belles princesses. Il prend les moulins à vent pour des géants envoyés par de méchants magiciens. Il considère qu’une paysanne de son pays, Dulcinée du Toboso, qu’il ne rencontrera jamais, est l’élue de son cœur à qu’il jure amour et fidélité.
 
19 – Madrid – Retour à Paris :
 

 


Đoản Văn : NGƯỜI ĐÀN ÔNG CÔ ĐƠN (Tác giả : Ngân Bình)





 
                    Ê CHỀ
Tôi đã sống nhiều năm xa tổ quốc
Và cam đành làm một kẻ thất phu
Chưa bao giờ nghĩ tròn câu hữu trách
Để hoàn thành phận sự một dân ngu
Tôi đã sống không người đưa, kẻ đón
Qua những mùa Xuân, Hạ với Thu, Đông
Sự hờ hững của người quanh lối xóm
Tôi cô đơn nhìn mây nước mênh mông
Ý nguyện tôi khi phải rời đất nước
Là mong ngày về giải phóng quê hương
Nhưng... thực tế làm tan niêm mơ ước
Như thường mơ trong giấc ngủ đêm trường
Tôi đã sống: quên tôi nơi đất khách
Mặc tháng năm theo chiều gió bốn phương
Để cho cuộc sống không còn khoảng cách
Thấy mọi người làm việc nghĩ mà thương!
Có những đêm vùi đầu vào đọc sách
Truyện ngắn, dài, và sáng tác vẩn vơ
Cũng cảm thấy còn say mê hương sắc
Nên tìm vần, tìm ý để làm thơ
Sáng thức giấc nhìn sương rơi bạc tóc
Chiều soi gương thấy má hóp, vai gầy
Thân ê chề, mắt gần như muốn khóc
Tiếng chuông chùa nghe văng vẳng đâu đây
                                     ANH-ĐỘ ĐỖ CẨM KHÊ
                       (trong thi-tập “Hương Tình”)


                           ANGUISH
I have lived many years away from my old country
And resigned myself to becoming amongst the rabble
Never yet thought of the duty though of all and sundry
To achieve any responsibility even just to dabble.
Neither welcome, send-offs, nor greetings at least
Have I received through Spring, Summer, Fall, Winter
But seen the neighbors' indifference West and East
And heaven-and-earth' vastness out of mine the inner.
When I decided to leave my native place, I did aspire
To return some day to gloriously liberate the land;
But real life, alas, has shattered all my deep desire,
All that I had dreamt of every night to my demand.
I have lived here in exile a kind of self-denial life
Letting time pass in a gone-with-the-wind fashion
In order that there is no distinction of our life-style:
The sight of others at work arouses my compassion.
Many a night I get wrapped up in reading books,
Short stories, novels, even trifles; but they do nerve,
And I feel under a spell because of beauty and looks,
And I seek for inspiration to create my own verse.
I wake up to see in the morning my hair snow-white,
In the evening my shoulders scraggy, cheeks sinking,
Anguish overwhelming heart, tears dimming eyesight.
Some pagoda bell somewhere around here is ringing...
                                Translation by THANH-THANH
                              (from “Vietnamese Choice Poems”)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire